В Китае отказались от прежнего названия Беларуси
Иллюстрация. Флаг Белоруссии. Автор: patrice6000 / Shutterstock.com.
В КНР запущена кампания по переименованию государства Беларусь на китайском языке. Ранее в переводе с китайских иероглифов оно именовалось “Белая Россия” или “Белоруссия”. Теперь ее станут писать, как “Беларусь”. Об этом в своем аккаунте Twitter написал Кирилл Рудый, посол Беларуси в Китае.
«Беларусь - не Белая Россия». В Китае началась кампания по изменению наименования белорусского государства на китайском языке с «Белая Россия» или «Белоруссия» на «Беларусь» (16.03.2018, Пекин). pic.twitter.com/kP5MjiAO7x
— Кирилл Рудый (@kvrudy) 16 марта 2018 г.
Инициатором изменения написания соседней страны на китайском языке стал сам посол Кирилл Рудый. Китайская сторона уже уведомлена о данном предложении. Дело в том, что большинство жителей Поднебесной при упоминании на китайском языке “Белой России” не понимают, о какой стране идет речь. Китайцы думают, что это часть Российской Федерации, ее регион.
При этом название “Беларусь” закреплено в Конституции республики в 1994 году, а также в официальных документах Организации Объединенных Наций.
Кирилл Рудый предлагает убрать из старого названия, состоящего из четырех иероглифов на китайском языке, один знак. И тогда название будет читаться китайцами как “Беларусь”. Возможно, после этого жители Поднебесной перестанут отождествлять эту страну с Россией. Пока посол предлагает всем своим друзьям из Китая начать писал “Беларусь” правильно, тремя иероглифами. Рудый надеется, что его инициатива станет общемировой, и название его страны начнут писать правильно на всех языках.