Женские имена в Молдавии

Женские имена в Молдавии

Фото. Кишинёв, Молдавия. Автор: Calin Stan / Shutterstock.com.

Молдавия (Moldova) — восточноевропейское государство, не имеющее выхода к морю. Большая часть её территории находится в междуречье Прута и Днестра. На западе по Пруту проходит граница с Румынией, со всех остальных сторон Молдавия граничит с Украиной. На юге находится АТО (автономное территориальное образование) Гагаузия, а на востоке (преимущественно) левобережье Днестра занимает неконтролируемая центральным правительством ПМР (Приднестровская Молдавская Республика).

Без учёта ПМР население Молдавии 3,5 миллиона человек, из которых около 75% — молдаване/румыны, чуть более 8% — украинцы, 6% — русские, 4,4% — гагаузы, также проживают болгары, цыгане и представители других национальностей. Этнический состав ПМР — почти в равных пропорциях русские, молдаване и украинцы. Государственный язык Молдавии — молдавский (иногда считается румынским) на основе латиницы, в Приднестровье официальными языками приняты русский, молдавский (с кириллическим алфавитом) и украинский, на практике за редким исключением используется русский.

Подавляющее большинство верующих жителей Молдавии православные христиане (98%), преимущественно Русской Православной Церкви, также есть прихожане Румынской Православной Церкви.

Автохтонные имена

Латинизация, а также длительный период доминирования христианства практически вывел из употребления исконные языческие имена. Современные автохтонные женские имена Молдавии появились относительно недавно. Это, например, Luminiţa (Луминица, от lumină — свет), Florea (Флоря, от floare — цветок), Speranţa (Сперанца — надежда) и т. д.

Христианские имена

Большинство популярных женских имён Молдавии пришло вместе с христианством. Так как православие в Молдавии и Румынии опиралось на церковно-славянский язык, а сегодняшняя Молдавия является канонической территорией Русской Православной Церкви, большинство имён привычно для русскоязычных, например, Elena (Елена, от Ἑλένη/Елене — героини древнегреческих мифов) или Nina (Нина, от ნინო — предположительно “госпожа”). Некоторые имена имеют отличие в произношении: Barbara (Барбара, от греч. Βαρβάρα/Барбара — чужеземец, русский аналог — Варвара) или Elisabeta (Элисабета, от אֱלִישֶׁבַע /Элишеба — Элохим это клятва, сравнить с Елизавета). Некоторые из красивых женских имён Молдавии пришли не посредством РПЦ, поэтому в русской среде неизвестны или непопулярны, например, Dana (Дана, женская форма от דָּן/Дан — судья), Agata (Агата, от греческого Ἀγάθη/Агати — добрая). Оригинально звучание христианских имён гагаузов в контрасте с тюркскими фамилиями, например, Зинаида Николаевна Карачобан, жена известного гагаузского писателя и поэта Дмитрия Карачобана.

Славянские имена

Много имён молдаванок имеет славянское происхождение, это и современные восточнославянские, такие как Nadia (Надия), Olga (Олга), Bogdana (Богдана), и более древние южнославянские, например, Rodica (Родика, от род). Интенсивное влияние России и русского языка привели к тому, что практически любое имя, традиционное в русскоязычной среде, будет уместным и у молдаванок.

Другие влияния

Примером отголоска румынской моды ХІХ века на древнеримские имена могут служить такие имена, как Diana (Диана — богиня Луны, плодородия, и охоты) или Constanţa (Констанца, от мужского имени Constantius — постоянство). Имеются заимствования у родственных романоязычных культур (Carmen/Кармен — в честь монастыря Кармелитов), немцев (Carolina/Каролина — вариация мужского имени Карл) и даже далёких персов (Roxana/Роксана, от Роушанак — свет).

Развитие именных традиции народов Молдавии не останавливается и сегодня — под влиянием мировых литературы и кинематографии становятся популярными малоизвестные или даже совершенно нетрадиционные ранее для региона имена. Для более подробного ознакомления ниже размещён список женских имён Молдавии — редкие и популярные, используемые представителями отдельных этносов или традиционные для большинства из них.

Список имен на тему «Женские имена в Молдавии»

Уточните выбор

Происхождение имени
Древне-греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Арабское
Персидское
Славянское
Греческое
Русское
Европейское
Скандинавское
Кельтское
Индийское
Санскрит
Американское
Английское
Германское
Французское
Шведское
Испанское
Итальянское
Португальское
Галисийское
Бакское
Голландское
Балтское
Латышское
Финское
Марийское
Болгарское
Венгерское
Румынское
Польское
Литовское
Албанское
Армянское
Чеченское
Грузинское
Осетинское
Абхазское
Адыгейское
Кабардинское
Азербайджанское
Украинское
Белорусское
Сербское
Монгольское
Бурятское
Якутское
Калмыцкое
Валлийское
Ирландское
Шотландское
Турецкое
Сирийское
Курдское
Бактрийское
Таджикское
Тюркское
Татарское
Башкирское
Казахское
Чувашское
Удмурское
Крымско-татарское
Узбекское
Киргизское
Уйгурское
Туркменское
Алтайское
Хакасское
Тувинское
Иранское
Египетское
Китайское
Вьетнамское
Индонезийское
Корейское
Японское
Ненецкое
Тайское
Чукотское
Советское
Аканское
Нигерийское
Идомское
Авторское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Количество символов
любое
краткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по