Происхождение названий стран Европы

Происхождение названий стран Европы

Иллюстрация. Автор: Artisticco / Shutterstock.com.

Современные названия европейских государств миллионы людей во всем мире слышат каждый день. Любое из них ассоциируется с определенной страной и может многое рассказать о ее историческом пути и особенностях. Имена стран Европы образовывались несколькими способами: от названия проживающего на ее территории народа, географических особенностей, личных имен и фамилий. Истинная история имен многих государств покрыта тайной – есть несколько версий происхождения, каждая из которых имеет право на существование.

Сама история названия «Европа» неоднозначна – существует несколько теорий его происхождения. Так, согласно древнегреческой мифологии, Европой звали финикийскую царевну: по легенде, она была похищена Зевсом и переправлена на остров Крит. Слово Европа нередко трактуется как сочетание двух корней древнегреческого языка: «еврис» («широкий») и «опсис» («глаз») – «широкоглазая». С других древних языков название может быть переведено как «страна заката» или «темная». В персидском языке есть слово «гарб», означающее «запад» – оно считается предком современного имени. Это древнее название Европы также можно дословно трактовать как «старый» – в значении «старость дня» (запад – там, где садится солнце) или «старый свет».

Фото. Андорра-ла-Велья, Андорра. Автор: Leonid Andronov / Shutterstock.com.

Названия, характеризующие особенности местности и названия-топонимы

Зачастую названия европейских государств происходят от слов, описывающих местность, в которой расположена та или иная страна. Так климатические, ландшафтные или функциональные особенности отражаются в официальных названиях. Нередки и случаи имен-топонимов, происходящих от названий местных гор, речек.

Андорра (от баскского andurrial) означает «пустошь». По другим версиям, имя могло произойти от арабского al-Darra («лес») или испанского andar («идти»), что символизировало труднодоступность местности. Швейцария, образованная тремя кантонами, названа в честь одного из них – Швиц, родоначальника объединения местных областей. Слово «швиц» имеет древнегерманские корни и означает «жечь», по другой версии это отголосок немецкого schweitz – «болото». А вот маленькое западноевропейское государство Люксембург изначально было небольшой крепостью Люцилинбург, что отразилось в этимологии названия государства – в переводе с древненемецкого оно означает «малый город» или «маленькая крепость».

Фото. Халльштатт, Австрия. Автор: emperorcosar / Shutterstock.com.

Название Австрии происходит от старонемецкого «Ostarrichi» (Остаррихи), то есть «восточная страна» – государство находилось на востоке Франкской Империи. Примечательно, что арабы зовут Австрию «Nimsa» – словом, произошедшим от славянского «niemcy», обозначающего Германию (от слова «немые», то есть говорящие на другом языке). Интересна версия происхождения официального названия Украины – это смысловое значение общеславянского понятия «окраины», то есть «пограничной области»: до 12 века Украина являлась «окраиной» Киевской Руси. Со временем границы государства расширились, но название осталось прежним.

На территории государства Мальта в древности находилась финикийская колония Мелита, что в переводе с финикийского означает «гавань», а с греческого – «пустошь». Есть версия, что греки называли остров Мелита из-за вкусного меда, который здесь производили местные жители (по-гречески meli – «мед»).

Фото. Площадь Скандербега, Тирана, Албания. Автор: Andrii Lutsyk / Shutterstock.com.

Албания – европейское название государства, образованное от иллирийского корня alb-, что означает «селение» или «холм», «гора». Исландия – простейший топоним, произошедший от слов ice («лед») и land («земля»), то есть «ледяная земля». По легенде, такое имя было дано местными жителями своей на самом деле плодородной земле, чтобы отпугнуть чужеземцев, желающих поселиться на ней. «Природным» именем может похвастаться и Черногория – склоны местного Динарского нагорья, поросшие густым хвойным лесом, действительно кажутся черными. Второе название страны – Монтенегро имеет ту же этимологию (mons – «гора», niger – «черный»). Разговорное название «черные горы» успешно прижилось, превратившись в официальное.

Название страны Нидерланды образовано от немецких слов neder («нижние») и landen («земли») – «низинная земля». Большая часть территории страны действительно находится ниже уровня моря. Такое же значение имеет и второе имя государства – Голландия (от германского hal – «понижение» и land – «земля»). Норвегия, на территории которой пролегал путь к Северному морю, была названа древними норманнами «северный путь» (от слов nord – «север» и way – «путь»). На древнем языке местного народа nuorrek означает «побережье» – это слово так же могло быть использовано в «нейминге» страны.

Фото. Каунас, Литва. Автор: A. Aleksandravicius / Shutterstock.com.

Восточноевропейское государство Литва получило свое имя в честь реки Летава, на берегу которой стояло самое сильное княжество этой области. А Молдавия – по реке Молда в Румынии. Название реки происходит от немецкого термина molde, обозначающего карьерную добычу полезных ископаемых (для этого использовались воды Молды). Более романтичная версия гласит, что река названа в честь собаки наместника княжества, погибшей на охоте. Правда, ученые соотносят название и с древнегерманским словом mulde – «лощина», и с готским mulda – «пыль».

Случалось, что европейским государствам давали имена городов. Так, Португалия названа по имени римского портового города Portus Cale (в переводе – «кельтский порт»), позже переименованным в Порту.

Фото. Храм Девы Марии перед Тыном, Прага, Чехия. Автор: Ollyy / Shutterstock.com.

Происхождение по названию народа

Иногда названия стран Европы неразрывно связаны с наименованием народов, проживающих в них. Имя народа становится «визитной карточкой» государства, узнаваемой в остальном мире.

Страна Чехия получила имя от названия «чехи». В свою очередь «чех» – местное обозначение, означающее «член рода». Происходит от основы -чел и уменьшительного компонента -хъ. Название Латвии образовано от народности латвиеши. Согласно одной гипотезе, имя этносу дала река Лтава, согласно другой – древнебалтский культ богини воды и плодородия Латы: его последователи называли себя latisi. Сербия названа в честь сербов, предками которых были сарматы. На сарматском языке sorbs означает «рябина».

Фото. Копенгаген, Дания. Автор: S-F / Shutterstock.com.

Некоторые названия стран северной Европы тоже образованы по этому принципу. Дания – наименование народа данов, происходящее от имени легендарного короля Дана, сына Юппера. Однако, по другой версии, название образовалось от европейского слова dhen («низкий»). Финляндия – «fin land» – «страна финнов» (по иной теории, имя происходит от германского fennland – «странники, искатели»). Сами финны называют свою страну Suomi (суоми) – по одной из версий оно образовано от балтийского слова «земля», по другой – от финского «чешуя»: древние финны носили одежду из рыбьей кожи. Имя Швеции происходит от древнеанглийского слова, означающего «государство шведов», а оно берет истоки от древнескандинавского svear-rige – «государство свеев/шведов». Слово «sweon» (шведы) образовано от старонемецкого «swihoniz» («собственность, земля»), в скандинавском языке несколько иная форма этого слова – «svithjoth», что значит «народ».

Название страны Франции также уходит корнями в наименование древнего германского народа – франков. Этимология слова франк – «свободный», то есть имя Франция (или «земля франков») может быть переведено как «страна свободных людей». Некоторые исследователи допускают, что корень слова «франк» также может быть образован от слов «бродячий», «храбрый» или «дикий». Прежнее имя страны – Галлия, тоже произошло от кельтского племени Галлов, как и Бельгия – от кельтских «белгов». Слово «белги» образовано от прокельтского «belo» - «яркий, светящийся». Название Бельгии дали римляне – «Gallia Belgica», то есть «область расселения белгов».

Фото. Краков, Польша. Автор: mikolajn / Shutterstock.com.

Польша получила имя в честь западнославянского племени полян – polanie, проживавшего на территории страны примерно в 5-м веке. «Поляне» происходит от германского слова polen («поле») – народ занимался земледелием. Название Румыния («страна римлян»), происходит от латинского romani («римские»). Так стали называть местное население, наладившее связи с римлянами: некоторое время румынские земли находились под властью Римской империи, после имя удачно прижилось. Таким же образом названы восточноевропейские страны Словакия и Словения. Первая – от словацкого народа, название которого происходит от слов «слово» и «слава». Вторая – от имени словенского народа (словенцев), являющимся древней формой слова «славяне». Еще одно древнеславянское племя белых хорватов дало название стране Хорватия. «Хорват» с сарматского языка означает «пастух, скотовод».

Ярким примером наречения государства в честь конкретного народа является Италия – название страны происходит от племени италиков, до захвата Римской империей проживающих на территории Апеннинского полуострова. Имя италики – греческого происхождения, образовано от viteliu («земля молодых бычков»).

Фото. Памятник Тысячелетие России и Софийский собор в Новгородском кремле. Автор: Boris Stroujko / Shutterstock.com.

Название Россия происходит от старого имени Русь, у которого множество версий образования. Самая распространенная – образование слова от имени древнего шведского племени викингов, которое позже ассимилировалось в восточных славянах. Племя Русь создало одноименное королевство на территории современной Украины.

Фото. Река Неретва, Мостар, Босния и Герцеговина. Автор: S-F / Shutterstock.com.

Интересные истории

Некоторые названия стран Восточной Европы имеют интересную историю происхождения. Также необычны значения некоторых слов, положенных в основу современных имен государств.

«Босния и Герцеговина» звучит одинаково на всех языках мира. Слово Босния произошло от названия местной речки «Босна». А вот Герцеговина образовано от венгерского herceg («герцог» или «воевода»). В 16 веке местными землями владел герцог Стефан Вукшич, поэтому их стали называть «герцогскими», по-местному – «герцеговиной». Имя настолько прижилось, что стало официальным.

Официальное название Белоруссии – Республика Беларусь, Белоруссией страну называют неофициально, преимущественно в России. Имя дословно означает «Белая Русь» – древнее словосочетание, которым раньше именовали лишь некоторые земли, входящие в состав государства (витебские, полоцкие и др.). Слово «белая», имеющее множество значений, употребляется в контексте «чистая, бескровная» – видимо так подчеркивалась независимость местности от литовцев и монголо-татар.

Фото. Будапешт, Венгрия. Автор: Andrij Vatsyk / Shutterstock.com.

Венгрия получила современное имя благодаря турецкому слову onogur по имени Оногурской империи, с которой соседствовала в 6 веке. Дословный перевод старо-турецкого on ogur – «десять племен». Позднее имя дополнила буква H, пришедшая от слова huns («гунны»). Самоназвание Венгрии – «Страна Мадьяров», венгры называют себя мадьярами (мадьяры – одни из 10 племен, составивших основу венгерского народа). Однако, по другой версии, «Венгрия» происходит от заимствованного из польского языка слова «угры» – обобщающего названия родственных народов: венгров, хантов, манси.

Не отстают от восточноевропейских государств и соседи – названия стран южной Европы также порой имеют необычное происхождение.

Фото. Собор Святого Петра, Ватикан. Автор: DaLiu / Shutterstock.com.

Интересная история у имени карликового европейского государства Ватикан. Оно произошло от одноименного холма, на котором возник город. Примечательно, что название места, являющегося официальной резиденцией высшего руководства римско-католической церкви, в переводе означает «гадание, предсказание» (от латинского vaticinari – «пророчествовать»). Дело в том, что на улице у подножия холма в старину собирались те, кто умел гадать или предсказывать судьбу.

Название страны Испании в дословном переводе с финикийского «и-шпаним» означает «берег даманов». Даман – это полевая крыса. По преданию, высадившиеся на испанский берег финикийцы увидели на земле кроликов. Так как они не знали, что это за животное, то назвали их даманами, на которых те походили. Так имя зверька превратилось в официальное название Испании, хотя даманы здесь никогда не водились.

Фото. Река Шаннон, Лимерик, Манстер, Ирландия. Автор: Patryk Kosmider / Shutterstock.com.

Легенды и мифы

Названия стран разных регионов Европы подчас носят отголоски древних мифов, преданий и легенд. Никогда не существовавшие мифические персонажи давали имена европейским государствам, некоторые из которых употребляются и в настоящее время.

Многие ошибочно называют Ирландию «страной железа», полагая, что имя происходит от английского «land of iron». На самом деле «Ирландия» (ирландский аналог - Eire) восходит к мифической богине плодородия и к докельтскому слову, обозначающему понятие «плодородные земли» - «Iweriu». Более приземленная версия говорит о положенном в основу названия древнеирландском слове eirinn – «западная земля», так как страна находится на Западе Европы.

Монако – государство, имя которого также связано с мифологией, но уже древнегреческой. Согласно легенде, здесь бывал сам Геракл, в честь которого воздвигли храм Геракла Отшельника, а вокруг храма – город, получивший то же название. Греческое Монойкос («отшельник, одиноко живущий») – одно из многочисленных прозвищ Геракла.

Фото. Варна, Болгария. Автор: Valentin Valkov / Shutterstock.com.

Неоднозначные версии

Не все официальные названия стран Европы имеют одну версию происхождения. Иногда истоки теряются в веках и невозможно принять за истину какую-то одну теорию.

У имени «Болгария» четыре версии происхождения. Согласно первой, оно имеет тюркские корни и переводится как «восстание», по второй – это сочетание славянского слова «бал» («голова») и «гар» («народ»), то есть «главный народ». По «немецкой» версии «Болгария» означает «замок» (от слова burg), по «турецкой» – «песок» (bulgha). Ну а четвертая теория утверждает, что имя государства происходит от турецкого bulg («перемешанный»): то есть это страна народа, перемешанного из многих племен.

Фото. Дрезден, Германия. Автор: Velishchuk Yevhen / Shutterstock.com.

Название государства Германии имеет множество версий происхождения во всем мире. Так, для Франции это Allemagne – латинское «страна людей», для Китая – «страна добродетели», для эстонцев – Saksamaa («земля Саксов»), для тайцев – Purutia, что восходит к старинному названию страны, которой давно не существует – Пруссия. В восточной Европе Германию называют Nemecko, Nemti, Niemcy – от венгерского Nemet («немые»). Так, заимствованным у русских словом, венгры назвали всех, кто говорил не на их языке. Русский аналог «Германия» и английский «Germany» произошли от латинских слов gar («копье») и man («человек») – «земля копьеносцев». Такой вариант образован благодаря самому востребованному оружию германских племен. Сами немцы называют свое государство Deutschland – «земля людей».

В корне отличаются истории названия страны Великобритании. Это русский перевод английского Great Britain. По одной версии слово Britain имеет уэльские корни (образовано от слова prydain) и дословно означает «объединенное королевство», коим и является Великобритания, объединяющая Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию. Согласно другой теории, название происходит от древнего кельтского племени бриттов, проживающих на территории современной Британии еще в 7 веке до нашей эры.

Фото. Таллин, Эстония. Автор: TTstudio / Shutterstock.com.

Несколько теорий и у происхождения имени Эстонии. По одной из них, это древнегерманское обозначение «восточного пути». По другой – коренным словом, встречающимся в древнегреческих источниках, является Aestia. Слово Aestia может иметь балтийские корни со значением «пестрый», и указывать на особенности местности – множество озер, испещряющих землю. Древние эстонцы называли себя estii, что на балтских языках значит «люди, проживающие рядом с водой».

Фото. Бальцерс, Лихтенштейн. Автор: RossHelen / Shutterstock.com.

Названия, произошедшие от личных имен и фамилий

Некоторые названия стран западной Европы произошли от имен или фамилий людей, так или иначе связанных с историей государства.

Например, Лихтенштейн – это фамилия правящей династии карликового княжества. В 17-18 вв. два небольших феода невдалеке от швейцарской границы – Вадуц и Шелленберг были проданы князю Лихтенштейну, получившему звание князя суверенного достоинства. В переводе с немецкого фамилия означает «легкий камень». А вот название государства Македония восходит к древнегреческому имени предводителя племени – Македон, которое означает «высокий, стройный». Правда, есть и другая версия, согласно которой имя образовалось от иллирийского слова maketia («скот»). Сейчас Македония переименована в Северную Македонию из-за споров о названии региона с Грецией.

Южноевропейское государство Сан-Марино также названо личным именем – в честь основателя страны святого Марино, христианина, сбежавшего из Далмации, и в 301 году основавшего на горе Монте-Титано поселение, превратившееся в отдельную страну.

Иллюстрация. Автор: atdr / Shutterstock.com.

В названии каждой европейской страны заключена вся информация о ее особенностях, культуре, народе, и его уникальных традициях. История большинства имен стран Европы уходит корнями в глубокую древность, отражая неповторимую судьбу конкретного государства и его жителей.