Правила образования и написания отчеств

Правила образования и написания отчеств

Иллюстрация. Автор: Julia Tim / Shutterstock.com.

Что отличает русские имена, от американских, итальянских, французских и многих других иностранных имен? Самое яркое различие заключается в том, что представляясь, мы озвучиваем не только имя, но и отчество. Что представляет собой эта составляющая родового имени, в каких странах есть отчество и каким образом оно оформляется, как правильно отчество образуется в русском языке и как узнать отчество по имени?

Что такое отчество

Отчество, или патроним (от древнегреческого «patros» – отец) является особенным способом именования лица по отцу. В странах, где принято использовать такую часть родового имени, она обязательна при официальной идентификации человека. В отдельных случаях патронимические имена связываются не с отцом, а более далёким предком – дедом, прадедом и т. д. Во времена, когда не существовало фамилий, отчество выполняло исключительную социальную функцию: с его помощью точно выделялась личность. Кроме того, патроним указывает на родство в семейном кругу, а также выражает почтительное отношение. В разговорной речи допустимо употребление отчества вместо имени.

Русские патронимы – неотъемлемая часть определения статуса личности. Без них невозможно представить ни одного юридического документа. В некоторых бумагах имя и отчество обозначаются посредством инициалов. В то же время в неофициальной среде (в семье, дружеском кругу, в обществе детей и молодёжи) принято обходиться без отчества.

Способы отображения отчеств в разных странах

В соответствии с древнеримской традицией почти во всех странах Европы принято давать наименования людям с помощью фамилии и личного имени. Исключением является Исландия, в которой фамильное имя заменяют патронимом (именем отца) или матронимом (именем матери). Допустим, отца писателя Арнальда Индридасона зовут Индрити (в отчестве имя отца ставится в форме Р. п.).

Нехарактерная для Запада традиция наименования человека с использованием отчества бытует во многих восточных странах. Культура употребления отчеств свойственна арабскому, тюркским, вайнахским и восточнославянским языкам. Кроме того, отчества характерны для Болгарии и Греции.

Например, у арабов для указания отчества существует частица «ибн», что означает «сын» (например, ибн Джамиль). Другие семитские народы придерживались аналогичного принципа. Допустим, у евреев употреблялись частицы «бен» и «бар»: Иосаф бен Самсон (то есть Иоасаф сын Самсона).

Способ образования отчеств в болгарском языке такой же, какой был принят в Древней Руси. К имени отца присоединяется суффикс -ов, например: Борислав Богданов (сын Богдана). Не менее интересен процесс образования отчеств в вайнахской языковой группе. У чеченцев и ингушей отчества ставятся перед именами: Захид Абу (по-русски это сочетание звучало бы как Абу Захидович).

Если вы встретите в наименовании мужчины послелоги «-оглы», «-улы» и женщины «-кызы», «-газы», то помните, что это характерная черта тюркских языков. Например, дочь айзербайджанца Руфата Фатима зовётся Фатима Руфат-кызы.

Традиция употребления отчеств у греков менялась. В Древней Греции патронимы использовались для официальных бумаг. К примеру, полное имя древнегреческого математика Архимеда – Архимедес Фидиус (отец – Фидий). В обычной жизни обходились одним индивидуальным именем. У современных греков патроним располагают между именем и фамилией. Отчество в Греции – это имя отца в форме Р. п. К примеру, Михалис Леонидас Дертузос. Интересная особенность: женщина, выходя замуж, меняет своё отчество на патроним супруга.

У марийцев отчества бытовали в дохристианский период. Они предшествовали имени и ставились в форме Р. п.: Яныгит Актан (Актан Яныгитович).

У голландцев отчества были широко распространены в прошлом, но и сейчас они остались у фризов в неофициальном употреблении. Патронимы образовывались несколькими способами (с использованием -zoon, -dochter, -s, -sz, -szoon): к примеру, Питер Свиббертсон. Более того, у незнатных людей Голландии фамилия могла вовсе отсутствовать, и её роль выполняло отчество. С течением времени все жители Нидерландов «обзавелись» фамилиями, и патронимы почти забылись.

Что касается стран Пиренейского полуострова, то нужно отметить: отчества здесь бытовали в Средневековье и оканчивались на -ez, -oz, -iz и -es. Например: Гарсия Иньигес. Позже модель построения патронимов на Пиренейском полуострове заимствовали фамилии.

В Древней Руси отчества незнатных людей напоминали современные фамилии и образовывались посредством краткой формы притяжательного прилагательного. Например: Василий Платонов сын (позднее – Василий Платонов). В современной России оформление мужских и женских патронимов различается, как и во многих других странах. Для образования мужских отчеств используют суффиксы -ич, -ович/-евич. Чтобы получить женское отчество, к имени родителя прибавляют суффиксы -овна/-евна, -ична, -инична. В разговорной речи часто встречается усечённый вариант отчеств: Иваныч, Варфоломевна.

Модель словообразования отчеств в Беларуси и Украине практически не имеет отличий от российской. Например: Пётр Ильич Климчук, Иван Максимович Поддубный.

Иллюстрация. Автор: Graphic.mooi / Shutterstock.com.

Правила образования отчеств в русском языке

В России отчества образуют при помощи суффиксального способа. По русскоязычной традиции, «правило отчества» распространяется на словообразование патронимов, составленных из русских и нерусских мужских имён. Ответ на вопрос о том, как пишутся отчества в русском языке, для наглядности удобно представить в виде таблицы.

Твёрдый согласный (помимо -ж, -ш, -ч, -щ, -ц)

Если имя заканчивается на твердый согласный, то для образования отчества добавляется -ович/-овна

Примеры:

  • Герман – Германович, Германовна;
  • Александр - Александрович, Александровна;
  • Карл - Карлович, Карловна;
  • Азамат - Азаматович, Азаматовна.

Исключения:

В приведенных ниже исключениях отчества образуются с учетом классической формы имени:

  • Гавриил (от Гаврило - Гаврилович, Гавриловна),
  • Даниил (от Данило - Данилович, Даниловна),
  • Измаил (от Измайло - Измайлович, Измайловна),
  • Михаил (от Михайло - Михайлович, Михайловна),
  • Самуил (от Самойло - Самойлович, Самойловна).

В славянских именах, оканчивающихся на -слав отчества могут быть образованы как классическим способом, так и более старым:

  • Станислав - Станиславович, Сниниславич, Станиславовна, Станиславна,
  • Мечислав - Мечиславович, Мечиславич, Мечиславовна, Мечиславна,
  • Ярослав - Ярославович, Ярославич, Ярославовна, Ярославна.

В некоторых именах используются особые отчества:

  • Иов - Иович, Иовна,
  • Лев - Львович, Львовна,
  • Павел - Павлович, Павловна,
  • Пров - Прович, Провна,
  • Яков - Яковлевич, Яковлевна.

Окончание имени         Добавляемый суффикс         Примеры       Исключения 
Шипящие ж, ш, ч, щ, а также буква ц      -евич/-евна Лоренц – Лоренцевич, Лоренцевна   
Безударный гласный а, у, ы      -ович/-овна; последние гласные имени опускаются Гаврила – Гаврилович, Гавриловна Аникита, Никита, Мина, Фока, Савва, Сила образуют  классические отчества на -ич/-ична
Безударный гласный «о»      -ович/-овна; последний гласный имени и начальный суффикса соединяются в звук [о] Миежко – Миежкович, Миежковна  
Конечный гласный, перед которым находятся буквы ж, ш, ч, щ, ц      -евич/-евна Ежи – Ежевич, Ежиевна   
Согласный + мягкий знак      -евич/-евна; ь отбрасывают      Игорь – Игоревич, Игоревна      Эмиль – Эмильевич 
Безударный гласный е      -евич/-евна; происходит слияние конечного гласного имени и начального суффикса      Снорре – Снорревич   
     Безударный гласный и      -евич/-евна; последний гласный сохраняется      Торгни – Торгниевич  
     Безударная комбинация -ий      Последний -й опускается, предыдущий -и- переходит в ь (после одного согласного или сочетания -нт) или сохраняется (после к, х, ц; после двух согласных, помимо сочетания -нт)      Радий – Радьевич, Луций – Луциевна  
 Комбинация -ея, -ия     -евич/-евна; последняя -я опускается, -и или -е остаётся      Менея – Менеевич  
     Гласные под ударением      -евич/-евна; последний гласный имени остаётся      Догу – Догуевич   
     Комбинация гласной под ударением и -й      -евич/-евна с отбрасыванием последнего -й      Кай – Каевич  
     Две одинаковые гласные или –ау, -еу      -евич/-евна; двойное сочетание гласных  остаётся нетронутым      Амархуу – Амархууевич