Имена в Чеченской республике

Имена в Чеченской республике

Иллюстрация: Флаг Республики Чечня. Автор: NaughtyNut / Shutterstock.com.

Чеченская Республика (Нохчийн Республика) — один из субъектов Северо-Кавказского федерального округа в составе Российской федерации. На юге Чечня охватывает часть северных склонов Большого Кавказа, остальную территорию занимают низины и невысокие второстепенные горные гряды. Население 1,5 млн, из которых 95 % чеченцев и 2 % русских, а также представители нескольких тюркских и дагестанских народностей.

Чеченский язык входит в нахско-дагестанскую языковую семью, ближайшее родство с ингушским, имеет официальный статус в республике наряду с русским. До начала Кавказских войн (XVIII-XIX ст.) в чеченской среде уживались местные верования, христианство (преимущественно православие) и ислам. На волне противостояния с Россией ислам (суннизм) полностью вытеснил другие религии.



Традиции

В прошлом новорождённого именовали старшие родственники по мужской линии, при этом младенца старались не показывать посторонним до 40 дней, считая, что в это время он наиболее подвержен сглазу. В современной Чеченской Республике имена даются чаще родителями, но некоторых обычаев придерживаются все, почти без исключений, например, сразу после рождения специальный человек в качестве символического приобщения к умме (сообществу мусульман) проговаривает младенцу на ухо азан (призыв к молитве). Также забирать ребёнка с матерью из роддома должны родственники по отцу — появление там родни по матери считается неприличным.

Чаще в официальной документации используются общероссийские нормы написания полного имени (Джохар Мусаевич Дудаев), при этом в традиции наименования Чечни порядок имён обратный (ДудагӀеран Мусан ЖовхӀар). Встречается диалектное разночтение ряда имён, как автохтонных (Орцхо/Орца — помощник), так и заимствованных (Нанаш/Нунаш (араб., نِعْمَة/Нана — благословение).

Автохтонные имена

Старые имена Чечни часто связаны с живым (Куьра — ястреб, Кхокха — голубь, Борз — волк, Полла — бабочка) или неживым (Марха — облако, ЖовхIар/Жовхар — жемчуг) окружающим миром. Иногда это личные качества или пожелания ( Турпал — герой, Ирсана — счастливая, Дика — хороший, Яхийта — позволь жить). Некоторые имена Чечни первоначально указывали на происхождение их носителя, но позже стали использоваться без такой связи, например, ГIаберте/Габерт — кабардинец.

Заимствования из арабской, персидской и тюркской культур

Как и в других мусульманских регионах мира, наиболее популярные имена в Чечне пришли от арабов: Ахьмад (от أحمد/Ахмад — всегда благодарящий Бога), Марзет (от مرزية/Марзие — достойная, сильная), Заур (от ظُهُور/Зухур — изначальный).

Особо почитаются имена, связанные со временем появления ислама: Мохьмад/Махьмуд/Мухьмад (от مُحَمَّدْ/Мухаммад — достойный похвалы), Хадишт (от خديجة/Хадижа — рождённая раньше срока), Іела/Іаьла (Али, от علي/Али — возвышенный), Аминат/Амина (от آمنة/Амина — защищённая, не таящая опасности).

Иранская культура также много внесла в культуры народов, принявших ислам, благодаря ей появились такие красивые имена в Чечне, как Мурат/Мурад (مراد‎/Мурад — желанный), ТIаус (от طاووس/Таус — павлин), Мирза (میرزا/Мирза — принц), Шамсет (от شمسي/Шамси — солнечная) и т. д. Тюрки много столетий соседствовали с вайнахами, что отмечено такими именами, как Тимар/Тимур (железо) или Тамаша (дивная, восхитительная).

Имена другого происхождения

Из других имён стоит отметить значительное количество еврейских имён, преимущественно принесённых исламом. Например, Дауд (от ‏דָּוִד/Давид — возлюбленный, через داود‎/Дауд), Хъава/Хава (‏חַוָּה/Хава — жизнь, в Европе известная как Ева), Адам (אָדָם‏‎/Адам — человек).

Русские имена в Чечне используются не только в немногочисленной русской общине, но и среди мусульман, при этом заимствуются в основном женские имена. Зачастую их сокращённая форма используется как самостоятельное имя, например, Надя. Также преимущественно через российскую ономастику чеченцы заимствовали и ряд европейских имён: Альберт (от нем., Adalbert — благородный и блистающий), Лариса (от греч., λάρος/лАрос — чайка) и т. д.

Ниже можно ознакомиться со списком традиционных и новых имён в Чечне, их значением и происхождением.

Список имен на тему «Имена в Чеченской республике»

Уточните выбор

Пол
любой
мужской
женский
(все)
Женский род
Мужской род
Нет
Средний род
Происхождение имени
Греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Славянское
Русское
Арабское
Персидское
Тюркское
Абхазское
Авторское
Адыгское, Адыгейское
Азербайджанское
Аймарское
Аканское
Албанское
Алтайское
Американское
Английское
Армянское
Арамейское
Африканское
Баскское
Бактрийское
Балтское
Башкирское
Белорусское
Болгарское
Бретонское
Бурятское
Валлийское
Венгерское
Вьетнамское
Галисийское
Германское
Голландское
Гренландское
Грузинское
Датское
Европейское
Египетское
Идомское
Индийское
Индонезийское
Иракское
Иранское
Ирландское
Испанское
Итальянское
Йоруба
Кабардинское
Казахское
Калмыцкое
Кельтское
Кечуанское
Киргизское
Китайское
Корейское
Крымско-татарское
Курдское
Латышское
Лаосское
Литовское
Маори
Марийское
Монгольское
Мордовское
Нанайское
Ненецкое
Нивхское
Нигерийское
Осетинское
Полинезийское
Польское
Португальское
Пушту
Румынское
Санскрит
Сербское
Сирийское
Скандинавское
Словацкое
Словенское
Советское
Сомалийское
Таджикское
Тайское
Татарское
Тибетское
Тувинское
Турецкое
Туркменское
Удмурское
Узбекское
Уйгурское
Украинское
Филиппинское
Финское
Французское
Хакасское
Халдейское
Цыганское
Чеченское
Чешское
Чувашское
Чукотское
Шведское
Шотландское
Этрусское
Якутское
Японское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Длина имени
любое
короткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по