Традиции
Кроме ислама и христианства на формирование женских имён в Карачаево-Черкесской республике также влияют многие традиции, пришедшие из языческого прошлого. Карачаевцы избегают именовать детей в честь родственников, а у черкесов право назвать девочку может быть возложено на находящегося в гостях родственника или даже незнакомого человека. Именные традиции этносов республики взаимовлияли и обогащали друг друга. Карачаевские и балкарские женские имена проникали в славянскую среду, а имена из православного именника — в исламские семьи.
Исконные имена
Наиболее древний пласт имён восходит к языческим прозвищам, апеллирующим к особенностям характера или внешности, например, черкесские Пакъэ/Пака (курносая), Къарэ/Кара (чёрная) или карачаевские Баппуш (утка), Гогуш (индюк). Со временем образовались сложносоставные имена, такие как черкесское Мэзхъан/Мазхан — хозяйка леса или карачаевское Айжаякъ (луноподобные щёки). Есть в Карачаево-Черкесской республике имена для девочек и славянского происхождения такого же типа — Ярослава или Людмила. Имена вида Светлана, Надежда, Вера, Любовь подобны языческим, но образовались намного позже — первое “изобретено” литераторами в XVIII-XIX веках, а остальные являются калькой с греческих имён Ελπίς (Элпис), Πίστις (Пистис) и Ἀγάπη (Агапе).
Исламские имена
Наиболее популярные во всём исламском мире имена матери Мухаммеда Амины приняло у карачаевцев и черкесов вид Аминэ и Аминат. Также распространены и другие традиционные у арабов имена, например, ФатIимэт/Фатимат (лишённая материнской груди), Хьэлимэт/Халимат (терпеливая) или СэIимэт/Салимат (мирная).
Встречаются в Карачаево-Черкесской республике и красивые женские имена, позаимствованные из фарси, например, Фэрдэус/Фердаус (райская), Гулэ (от Гульнара — как цветок) и т. д.
Христианские имена
Большинство христианских имён на Кавказе греческого происхождения в славянской обработке, например, Жэнэ (через Евгения от εὐγενής/Еугенис — благородного рода) или Ленэ (через Елена от Ἑλένη/Элени). Но встречаются у карачаевцев и балкарцев также имена из других языков, например, грузинского — Нинэ (ნინო/Нино), латинских — Маринэ (от marinus - морская) или Акулина (Aquilina — подобная орлице), итальянского — Джульетта (Giulietta) и т. д.
Иудейские имена
Еврейские имена известны на Кавказе как в исламской, так и в христианской форме. Например, через арабов пришли такие имена, как Марьям (מרים/Мирьям — сильная волей, мать Иешуа, на русском — Мария) или Хава (חַוָּה/Хава — мать всех живущих, на русском — Ева). От соседей грузин позаимствовано имя Тэмарэ (через თამარ/Тамар от תַמַר/Тамар — финиковая пальма), из русского — Лиза (через Елизавета — Ελισάβετ/Елисавет – אלישבע/Элишева — Элохим моя клятва), а из французского — Жанна (Jeanne — Ἰωάννης/Иоаннис - יוֹחָנָן/Йоханан — Иегова да будет милостив) и т. д.
Ниже размещён список редких и популярных женских имён, используемых этносами, проживающими в Карачаево-Черкессии.