Гагаузский язык относится к огузской ветви тюркской языковой семьи, наибольшая близость (на уровне взаимопонимания) с крымско-татарским и турецким языками, письменность с середины ХХ века на (кириллица, потом латиница).
Традиции
До начала ХХ столетия гагаузы зачастую носили два имени — первое гагаузское мужское имя присваивалось на 2-3 день после рождения главой рода, и зачастую оно давалось в честь деда или других родственников. Второе объявлялось через несколько недель священником при крещении, в соответствии с православным именословом. Сегодня обязанность именования чаще возложена на крёстных родителей с использованием имён, традиционных в их семьях, а священник использует уже выбранный вариант (при условии что он традиционен для православных) во время крещения, происходящего на сороковой день.
Христианские имена
При доминировании фамилий с тюркской этимологией большинство традиционных гагаузских мужских имён пришло вместе с христианством и имеет чаще греческое (Pötr/Пётр, от Πέτρος/Петрос — камень; Stepan/Степан, от Στέφανος/Стефанос — венец, корона), еврейское (Ivan/Иван, от יוחנן/Йоханан — Бог пожалел; Mihail/Михаил, от מִיכָאֵל/Михаэль — тот, кто как Бог; Semön/Семён, от שִׁמְעוֹן/Шимон — Бог услышал) или латинское (Konstantin, от constans — постоянный) происхождение.
Ранее гагаузы достаточно часто адаптировали христианские имена к своему языку Grigoriy/Григорий — Giţa/Гица, Gogu/Гогу; Afanasiy/Афонасий — Tanas/Танас, Tani/Тани, Taşu/Ташу; Ivan — Vançi/Ванчи, Vanişka/Ванишка, Yançu/Янчу. Вне церковной жизни обычно использовалась адаптированная версия. В последнее время уменьшительно-ласкательные формы берутся из русской традиции: Иван — Ваня.
Тюркские имена
Ряд гагаузских имён мальчиков имеет тюркское (автохтонное) происхождение, например, Ildar/Ильдар (хозяин страны), Taşu/Taşku (от Taş — камень) или Pareş/Пареш (от булгарского Bariş/Бариш — мир). Этимология некоторых имён такого рода (например, Vatsak/Ватсак или Välçu/Вялчу) достоверно не установлена.
В постсоветский период гагузы стали активней контактировать с другими тюркскими этносами, что привело к возрождению популярности одних и заимствованию ряда других имён, например, Oguz/Огуз (по названию группы тюркских этносов), Aslan/Аслан (лев), Altin/Алтин (золото) и т. д.
Имена другого происхождения
Есть современные мужские гагаузские имена другого происхождения, например, вопреки вероисповеданию, у гагаузов присутствует ряд арабских заимствований: Zafir/Зафир (от Тафир — побеждающий, удачливый) Murat/Мурат (от Мурод — замысел, цель), Sultan/Султан (от арамейского שולטנא/шултана — власть, титул правителя в арабских и других исламских странах).
Длительный контакт с балканскими народами реализовался и в именовании, например, от болгар пришли такие имена, как Stuyan/Стуян, Bojku/Бойку. Имя Marin/Марин также скорее заимствовано у болгар, но к ним в свою очередь пришло из латыни (Marinus — морской), и т. д. В последнее время подобные имена встречаются очень редко.
После вхождения Бессарабии в состав России гагаузы переняли ряд традиционных для русских имён. Например, в значительной степени под влиянием харизмы Ульянова (Ленина) активно распространилось имя Vladimir/Владимир (на основе праиндоевропейских корней vold — владеть, властитель и mer/mar — величие, слава).
Гагаузский этнос сформировался на стыке восточной (тюркской) и западной (христианской) культур, что отразилось на традициях именования и именном списке. Более для более предметного изучения ниже размещён список гагаузских мужских имён.