Польские женские имена

Польские женские имена

Фото. Краков, Польша. Автор: mikolajn / Shutterstock.com.

Благодаря многообразию польских женских имен можно отследить изменения в политической и социальной жизни страны, понять, насколько граждане сознательно относятся к сохранению традиционных наименований. Перед тем как приступить к разбору темы, предлагаем ознакомиться с краткой информацией о нации-носителе польского языка.

Поляки – западнославянская нация. Они являются наиболее многочисленными среди западных славян. Общая численность – около 60 миллионов человек. На территории Польши (основного ареала проживания нации) проживает порядка 36 миллионов, остальная часть – это жители США, Бразилии, Франции, Германии и нескольких других стран. Носители польского являются приверженцами христианских культов – 87% из них принадлежат к католикам, 1,3% - к православным.

Польские имена для женщин: значение и происхождение

Для начала выделим две группы наименований:

  • традиционные;
  • заимствованные.

К первым относятся имена, которые существовали еще до момента крещения поляков. Они обозначали свойства конкретного человека, род его занятий или приводили ассоциацию с растением/животным. Например, Ягода, Калина, Кинга (в переводе обозначает «мужественная»).

В момент христианизации популярными женскими польскими именами стали имяреки из Библии – Мария, Эва (аналог Евы). Спустя несколько десятилетий к ним прибавились имена канонизированных святых. Христианские имяреки, несмотря на статус «традиционных», представляют собой заимствования – из латинского, греческого и древнееврейского.

Наиболее внушительной группой имяреков, пришедших в язык благодаря иностранному влиянию, являются литовские наименования. Их наличие в польском объясняется сотрудничеством двух стран еще в XVI веке. Нетипичным примером выступает «Гражина», оно придумано Адамом Мицкевичем и образовано от литовского слова «gražus», что в переводе значит «красивый».

Современные польские имена девочек – это множество христианских и славянских наименований. В качестве отдельных «вкраплений» выступают имяреки персонажей книг и сериалов: сегодня «круто» быть похожим на вымышленного героя. Наиболее распространенными по-прежнему являются христианские наименования – на первых позициях по статистике за 2009 год находятся Анна, Мария и Катарина.

Имянаречение

Регулирование системы польских имен для девочек производится на уровне религии. Родители после рождения ребенка обязательно заглядывают в церковные календари и специальные списки, чтобы выбрать своему чаду покровителя.

Также имярек может избрать сам ребенок, но уже в сознательном возрасте (в 9 – 12 лет), во время таинства причастия – наименование не будет упоминаться в официальных источниках, оно останется для проведения религиозных обрядов.

Законодательство

В Польше процесс имянаречения всегда регулировался на государственном уровне. Сначала это делалось для искоренения языческих проявлений, теперь – для сохранения языка.

Взгляните:

В XVI веке Тридентский собор постановил, что языческие имяреки должны быть упразднены. Из-за подобных действий многие красивые женские польские имена сегодня остались только на страницах литературы того времени (Кстати, благодаря инициативным народным патриотам в XIX веке некоторые наименования успели вернуться, и даже были образованы новые).

До недавнего времени в Польше запрещено было называть детей имяреками иностранного происхождения. Этот запрет был отменен только в марте 2015 года.

Полякам разрешено вписывать в официальные документы до двух наименований. Аспект объясняется очень просто – иногда ни фамилия, ни имя не указывает на принадлежность объекта к какому-либо полу.

Заключение

Список польских женских имен полон традиционных наименований – все благодаря национальному самосознанию, государственному регулированию и традиционному имянаречению. Три указанных фактора позволяют избежать участия иностранных слов и обеспечивают своеобразие языка.

Список имен на тему «Польские женские имена»

Уточните выбор

Происхождение имени
Древне-греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Арабское
Персидское
Славянское
Греческое
Русское
Европейское
Скандинавское
Датское
Кельтское
Индийское
Санскрит
Тибетское
Американское
Английское
Германское
Французское
Шведское
Испанское
Итальянское
Португальское
Галисийское
Бакское
Голландское
Балтское
Латышское
Финское
Марийское
Болгарское
Венгерское
Румынское
Словацкое
Словенское
Польское
Литовское
Албанское
Армянское
Чеченское
Грузинское
Осетинское
Абхазское
Адыгейское
Кабардинское
Азербайджанское
Украинское
Белорусское
Сербское
Монгольское
Бурятское
Якутское
Калмыцкое
Валлийское
Ирландское
Гренландское
Шотландское
Бретонское
Турецкое
Сирийское
Курдское
Бактрийское
Таджикское
Тюркское
Татарское
Башкирское
Казахское
Чувашское
Удмурское
Крымско-татарское
Узбекское
Киргизское
Уйгурское
Туркменское
Алтайское
Хакасское
Тувинское
Иранское
Пушту
Египетское
Китайское
Вьетнамское
Индонезийское
Филиппинское
Корейское
Японское
Ненецкое
Тайское
Чукотское
Нивхское
Советское
Аканское
Кечуанское
Аймарское
Нигерийское
Идомское
Африканское
Сомалийское
Цыганское
Халдейское
Авторское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Количество символов
любое
краткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по