Израильские женские имена

Израильские женские имена

Фото. Тель-Авив-Яффа, Израиль. Автор: SJ Travel Photo and Video / Shutterstock.com.

Еврейское национальное государство Израиль было восстановлено в 1948 году после почти 2000 лет перерыва. Этому способствовали идеи сионизма, возникшие на стыке XIX-XX столетий, но поток репатриантов (евреев, возвращающихся на историческую родину) заметно увеличился с момента объявления независимости. При этом далеко не все евреи были хоть сколь-нибудь религиозны — многих с их предками объединяют только национальные традиции и язык. На 2017 год население Израиля составило более 8 миллионов человек, значительная часть которых является репатриантами в первом или втором поколении. Вторая заметная составляющая жителей Земли Обетованной — арабы, проживавшие здесь до начала возвращения евреев. Таким образом, четверть современного населения Израиля — иудеи, а около 17% - мусульмане, преимущественно арабы (палестинцы). Примерно 2% - христиане (преимущественно арабы), количество адептов других религий незначительно.

Официальным статусом в Израиле обладает иврит, также распространён арабский и языки стран-доноров репатриантов — особенно английский и русский.



Женские еврейские имена

Основной источник израильских женских имён — Тора и ТаНаХ. Традиционно на протяжении тысячелетий одним из самых распространённых женских имён израильского народа было имя жены патриарха Абраhама — שרה (سارة, Сара — властительница). Оттуда же пришло красивое женское израильское имя אביגיל (Абигейл/Авигея/Abigail — отец моя радость), в память об одной из жён царя Давида. , Эти имена также распространились по некоторым европейским народам. Напротив - תמר (Тамар/Тамара/Фамарь — финиковая пальма/плоды этого дерева) больше известна в Грузии и других странах, где доминирует православие.

Хотя иудейские женщины и реже участвовали в политической и религиозной жизни, но случались и исключения — легендарной судьёй израильского народа стала דבורה (Двора)/Debora(Дебора, пчела). Сегодня это распространённое израильское имя для девочек, которых хотят видеть успешными в личной и общественной жизни.

В наше время постоянно возникают основанные на корнях иврита новые имена, но ввиду консервативности общества их распространённость очень невелика.

Женские арабские имена

Большая часть мусульманских женских имён в Израиле происходит непосредственно из арабской культуры, либо пришла через неё из иудаизма и христианства. Например, чрезвычайно популярно имя مريم (Марьям)/Мириам/Мария — у иудеев это в первую очередь старшая сестра пророков и лидеров Израиля Аарона и Моисея, а у христиан — мать Иисуса, откуда оно проникло и в мусульманские предания (мать пророка Исы). Значение этого имени подтверждает то, что оно единственное из женских, непосредственно упоминаемых в Коране.

Непосредственно из арабской истории огромное уважение вызывают имена  آمنة‎ (Амина) и خديجة (Хадиджа). Амина — легендарная мать пророка Мухаммеда, а Хадиджа — первая его жена, и, по традиции — первый человек, уверовавший в пророчества мужа и ставшая его верным сподвижником на протяжении всей своей жизни.

Многие современные арабские имена пришли из домусульманских времён: ليلى (Лейла, разновидность вина), فاطمة (Фатима, лишённая грудного кормления), جنى/ Джана (свежие фрукты) и т. д.

Женские имена других этносов

Вопреки тому, что бедуины и друзы считаются отдельными этносами, по традициям именования они практически не отличаются от родственных им арабов. Пришедшие в XIX веке с Кавказа черкесы отчасти сохранили свои национальные традиции, а отчасти стали использовать арабские имена.

Армянская диаспора преимущественно использует свои традиционные (Карине), либо общехристианские (Ангелина, Виктория) имена. Мигранты с постсоветского пространства в некотором количестве продолжают использовать типичные для предыдущего региона проживания имена — русские, украинские, грузинские, идиш и т. д.

Глубокая традиция еврейского народа и Земли Обетованной позволят выбрать наиболее подходящее израильское женское имя по значению, звучанию, роли в истории этнической и религиозной принадлежности. Со списком женских имён, распространённых в современном Израиле, можно ознакомиться ниже.

Список имен на тему «Израильские женские имена»

Уточните выбор

Происхождение имени
Греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Славянское
Русское
Арабское
Персидское
Тюркское
Абхазское
Авторское
Адыгское, Адыгейское
Азербайджанское
Аймарское
Аканское
Албанское
Алтайское
Американское
Английское
Армянское
Арамейское
Африканское
Баскское
Бактрийское
Балтское
Башкирское
Белорусское
Болгарское
Бретонское
Бурятское
Валлийское
Венгерское
Вьетнамское
Галисийское
Германское
Голландское
Гренландское
Грузинское
Датское
Европейское
Египетское
Идомское
Индийское
Индонезийское
Иракское
Иранское
Ирландское
Испанское
Итальянское
Йоруба
Кабардинское
Казахское
Калмыцкое
Кельтское
Кечуанское
Киргизское
Китайское
Корейское
Крымско-татарское
Курдское
Латышское
Лаосское
Литовское
Маори
Марийское
Монгольское
Мордовское
Нанайское
Ненецкое
Нивхское
Нигерийское
Осетинское
Полинезийское
Польское
Португальское
Пушту
Румынское
Санскрит
Сербское
Сирийское
Скандинавское
Словацкое
Словенское
Советское
Сомалийское
Таджикское
Тайское
Татарское
Тибетское
Тувинское
Турецкое
Туркменское
Удмурское
Узбекское
Уйгурское
Украинское
Филиппинское
Финское
Французское
Хакасское
Халдейское
Цыганское
Чеченское
Чешское
Чувашское
Чукотское
Шведское
Шотландское
Этрусское
Якутское
Японское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Длина имени
любое
короткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по