Склонение личных имен в русском языке: понятие, типы склонения, особенности и исключения из правил
Иллюстрация. Автор: Fat Jackey / Shutterstock.com.
Не секрет, что грамматика русского языка – это очень сложный предмет, причем не только для иностранных студентов учебных заведений и самостоятельно изучающих язык, но и для носителей. Одна из сложных тем, требующая терпения и усидчивости, в это связи – склонение имен в русском, так как здесь есть множество особенностей и тонкостей, которые не так просто угадать и додумать логически, а также множество исключений, не подчиняющихся общему правилу. Попробует осветить в данной статье все аспекты этого вопроса.
Склонение. Общее понятие и разновидности
Еще из курса школьной программы многие помнят, что склонение – это изменение по падежам. Падежей в русском языке всего шесть:
- Именительный;
- Родительный;
- Дательный;
- Винительный;
- Творительный;
- Предложный.
К каждому падежу можно задать вопрос:
- для именительного – это «Кто? Что?»;
- склоняя имя в родительном падеже, задают вопрос «Кого? Чего?»;
- в дательном – «Кому? Чему?»;
- для винительного актуальны вопросы «Кого? Что?»;
- в творительном существительное изменяется в соответствии с вопросами «Кем? Чем?»,
- в предложном – «О ком? О чем?».
При формировании вопроса для облегчения задачи можно подставлять глагол с аналогичным управлением:
Не имеет кого, чего? Должен кому, чему? Думает о ком, о чем? Живет кем, чем?
Типы склонения
В русском языке 3 типа склонения имен: 1-е, 2-е и 3-е.
По первому типу склоняются существительные женского рода с окончаниями на -а(-я). По второму – мужского и среднего рода на -о(-е). К третьему склонению относятся те, что женского рода и оканчиваются на мягкий знак.
Для личных имен можно выделить несколько подгрупп, различающихся по типу изменения по падежам:
Склонение мужских имен, оканчивающихся на согласную и на -й
Они изменяются по второму типу, к примеру:
|
Иван |
Игорь |
Александр |
---|---|---|---|
И |
Иван |
Игорь |
Александр |
P |
Ивана |
Игоря |
Александра |
Д |
Ивану |
Игорю |
Александру |
В |
Ивана |
Игоря |
Александра |
Т |
Иваном |
Игорем |
Александром |
П |
Иване |
Игоре |
Александре |
|
Андрей |
Дмитрий |
Василий |
---|---|---|---|
И |
Андрей |
Дмитрий |
Василий |
P |
Андрея |
Дмитрия |
Василия |
Д |
Андрею |
Дмитрию |
Василию |
В |
Андрея |
Дмитрия |
Василия |
Т |
Андреем |
Дмитрием |
Василием |
П |
Андрее |
Дмитрии |
Василии |
То же касается и иностранных имен, переведенных на русский:
|
Майкл |
Наиль |
Ицхак |
---|---|---|---|
И |
Майкл |
Наиль |
Ицхак |
Р |
Майкла |
Наиля |
Ицхака |
Д |
Майклу |
Наилю |
Ицхаку |
В |
Майкла |
Наиля |
Ицхака |
Т |
Майклом |
Наилем |
Ицхаком |
П |
Майкле |
Наиле |
Ицхаке |
|
Ильназ |
Махмуд |
Данияр |
---|---|---|---|
И |
Ильназ |
Махмуд |
Данияр |
Р |
Ильназа |
Махмуда |
Данияра |
Д |
Ильназу |
Махмуду |
Данияру |
В |
Ильназа |
Махмуда |
Данияра |
Т |
Ильназом |
Махмудом |
Данияром |
П |
Ильназе |
Махмуде |
Данияре |
Однако следует помнить об исключениях из этого правила – это русские имена Лев и Петр. У них в косвенных падежах окончание переходит на последний слог, кроме того, в имени «Лев» выпадает гласная.
|
Лев |
Петр |
И |
Лев |
Петр |
Р |
Льва |
Петра |
Д |
Льву |
Петру |
В |
Льва |
Петра |
Т |
Львом |
Петром |
П |
Льве |
Петре |
Также заслуживает внимания склонение имен мужского рода, являющихся двойными. Причем в именах русского происхождения изменяются обе части, а в существительных иностранного происхождения – только последняя часть.
|
Андрей-Виктор |
Шой-Сюрюн |
И |
Андрей-Виктор |
Шой-Сюрюн |
Р |
Андрея-Виктора |
Шой-Сюрюна |
Д |
Андрею-Виктору |
Шой-Сюрюну |
В |
Андрея-Виктора |
Шой-Сюрюна |
Т |
Андреем-Виктором |
Шой-Сюрюном |
П |
Андрее-Викторе |
Шой-Сюрюне |
Вторая разновидность – это имена мужского и женского рода, оканчивающиеся на -а. Все изменения происходят по первому склонению:
|
Данила |
Сережа |
Вера |
Кристина |
Ирина |
И |
Данила |
Сережа |
Вера |
Кристина |
Ирина |
Р |
Данилы |
Сережи |
Веры |
Кристины |
Ирины |
Д |
Даниле |
Сереже |
Вере |
Кристине |
Ирине |
В |
Данилу |
Сережу |
Веру |
Кристину |
Ирину |
Т |
Данилой |
Сережей |
Верой |
Кристиной |
Ириной |
П |
Даниле |
Сереже |
Вере |
Кристине |
Ирине |
Аналогично приведенным примерам склоняются иностранные имена, оканчивающиеся на -а:
|
Хельга |
Айза |
Мустафа |
Хадижа |
Абдула |
И |
Хельга |
Айза |
Мустафа |
Хадижа |
Абдула |
Р |
Хельги |
Айзы |
Мустафы |
Хадижи |
Абдулы |
Д |
Хельге |
Айзе |
Мустафе |
Хадиже |
Абдуле |
В |
Хельгу |
Айзу |
Мустафу |
Хадижу |
Абдулу |
Т |
Хельгой |
Айзой |
Мустафой |
Хадижой |
Абдулой |
П |
Хельге |
Айзе |
Мустафе |
Хадиже |
Абдуле |
Склонение имен мужского рода и женского рода с окончаниями в именительном падеже на -ия, -ья, -я, -ея происходит также по первому склонению, причем независимо от их происхождения:
|
Илья |
Зульфия |
Пелагея |
Дарья |
София |
И |
Илья |
Зульфия |
Пелагея |
Дарья |
София |
Р |
Ильи |
Зульфии |
Пелагеи |
Дарьи |
Софии |
Д |
Илье |
Зульфии |
Пелагее |
Дарье |
Софии |
В |
Илью |
Зульфию |
Пелагею |
Дарью |
Софию |
Т |
Ильей |
Зульфией |
Пелагеей |
Дарьей |
Софией |
П |
Илье |
Зульфии |
Пелагее |
Дарье |
Софии |
Обратите внимание на одну важную особенность!
- Личные имена, которые имеют на конце -ия, сразу в трех падежах получают одинаковые окончания «-ии» – это родительный, дательный и предложный падеж.
- Имена, в окончании которых значится -ья, в предложном и дательном падежах получают «-ье», в родительном – «-ьи».
Склонение женских имен с нулевым окончанием и мягким знаком на конце строится по 3-му типу.
|
Любовь |
Адель |
Мишель |
Нинель |
Юдифь |
И |
Любовь |
Адель |
Мишель |
Нинель |
Юдифь |
Р |
Любови |
Адели |
Мишели |
Нинели |
Юдифи |
Д |
Любови |
Адели |
Мишели |
Нинели |
Юдифи |
В |
Любовь |
Адель |
Мишель |
Нинель |
Юдифь |
Т |
Любовью |
Аделью |
Мишелью |
Нинелью |
Юдифью |
П |
Любови |
Адели |
Мишели |
Нинели |
Юдифи |
Внимание! Женские имена иностранного происхождения, оканчивающиеся на твердый согласный и на -и, не изменяются по падежам, например, Марьям, Элизабет, Долорес, Кармен. Есть группа имен, которые подходят к данному правилу, однако колеблются между несклоняемостью и 3-м склонением, это Газель, Гузель, Люсиль, Николь, Айгюль, Асель, Мирель, Бабигуль, Сесиль. В разговорной речи они могут изменяться, а в официальной, как правило, остаются неизменными.
Мужские и женские имена, в окончании которых значится гласная, притом исключается -а и -я, относятся к несклоняемым именам,
Например, Нелли, Серго. Также не изменяются имена иностранного происхождения с гласными в окончании – Баббу, Бакке, Чамзы.
Иногда имена иностранных писателей и литературных героев употребляются в сочетании с фамилией.
К примеру, Жюль Верн, Конан Дойль, Оскар Уайльд, Шерлок Холмс, Робин Гуд. Часто говорящий поступает так: склоняет только фамилию, оставляя имя неизменным, однако это не совсем верно, т.к. должно изменяться и то, и другое: легенда о Робине Гуде, книги Оскара Уайльда.
Обращаем внимание, что в разговорной речи допустимо словоизменение по части фамилии, но в письменной рекомендуется склонять обе части.
Советы и рекомендации
Итак, мы разобрали, как правильно склонять имена русского и иностранного происхождения, какие существуют исключения из правил, как быть, если лексическая единица пишется через дефис, и есть ли несклоняемые и спорные наименования.
Чтобы корректно осуществлять изменение личных имен по падежам, необходимо сначала ознакомиться с таблицами склонения имен нарицательных. Так структура и причинно-следственные связи будут наиболее понятны. Итак, первый тип (существительные женского и мужского рода, оканчивающиеся на -а,-я):
|
книга |
земля |
вода |
слюда |
папа |
И |
книга |
земля |
вода |
слюда |
папа |
Р |
книги |
земли |
воды |
слюды |
папы |
Д |
книге |
земле |
воде |
слюде |
папе |
В |
книгу |
землю |
воду |
слюду |
папу |
Т |
книгой |
землей |
водой |
слюдой |
папой |
П |
книге |
земле |
воде |
слюде |
папе |
Второе склонение, к которому относятся существительные среднего рода с окончанием -о, -е:
|
село |
поле |
волк |
небо |
стол |
И |
село |
поле |
волк |
небо |
стол |
Р |
села |
поля |
волка |
неба |
стола |
Д |
селу |
полю |
волку |
небу |
столу |
В |
село |
поле |
волка |
небо |
стол |
Т |
селом |
полем |
волком |
небом |
столом |
П |
селе |
поле |
волке |
небе |
столе |
Третье склонение, куда входят существительные женского рода с мягким знаком на конце:
|
мышь |
ночь |
молодежь |
дань |
рань |
И |
мышь |
ночь |
молодежь |
дань |
рань |
Р |
мыши |
ночи |
молодежи |
дани |
рани |
Д |
мыши |
ночи |
молодежи |
дани |
рани |
В |
мышь |
ночь |
молодежь |
дань |
рань |
Т |
мышью |
ночью |
молодежью |
данью |
ранью |
П |
мыши |
ночи |
молодежи |
дани |
рани |
Для подробного изучения темы рекомендуем воспользоваться следующими источниками:
- Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке, Л.П. Калуцкой;
- Трудности словоизменения существительных. Н. А. Еськова;
- Словарь трудностей русского языка под редакцией Д.Э. Розенталя;
- Этимологический и морфологический анализ склонения фамилий дореволюционной эпохи и преобразований коммунистическо-советской власти. А. Н. Погребной-Александров;
- Академическая «Русская грамматика» 1980 года.