Кабардинские мужские имена

Кабардинские мужские имена

Фото. Река Баксан (Азау), Кабардино-Балкария. Автор: Mike Laptev / Shutterstock.com.

Кабардинцы (самоназвание — адыгэ) — этнос, сформировавшийся на территории Северного Кавказа, а после вхождения региона в состав Российской империи расселившийся также в странах Ближнего Востока (бывших в то время провинциями Османской империи). Из примерно 2 млн кабардинцев в настоящее время около 1,1 млн проживает в Турции, чуть более 0,5 млн — в РФ (преимущественно в Кабардино-Балкарии, где составляет более половины населения), совокупно в Иордании, Сирии и Саудовской Аравии ещё почти 150 тысяч, меньшие диаспоры присутствуют также в Германии, США, Узбекистане и других странах.



Вместе с черкесами кабардинцы говорят на диалектах единого кабардино-черкесского языка. До начала ХХ столетия черкесы, кабардинцы, шапсуги и адыгейцы считались единым этносом, называвшим себя адыгэ с экзоэтнонимом черкесы.

Традиции имянаречения кабардинцев

В прошлом, как и у многих других народов Северного Кавказа, у кабардинцев было распространено христианство, позже полностью вытесненное исламом. Из более древних времён дошли значительные элементы язычества. Последние два столетия, особенно с начала ХХ века, список кабардинских мужских имён активно пополняется заимствованиями из русского языка.

Как и большинству народов Кавказа, кабардинцам присущи дух свободолюбия, исходящей из этого воинственности, и одновременно, культ гостеприимства. Последний породил ряд интересных обычаев, например, предоставление гостю права назвать новорождённого.

Традиционно кабардинцы обращаются друг к другу по имени, независимо от возраста, социального положения и других условий. Для полной идентификации используются пара имя+фамилия. С введением российского стандарта делопроизводства в официальной форме современного кабардинского мужского имени также стало использоваться отчество.

Исконные кабардинские мужские имена

Один из неизменных источников красивых кабардинских имён мальчиков — Нартский эпос (Ашэмэз/Ашамез, Уэзырмэдж/Озермег, Щэуей/Шаой и другие). Со времён язычества пришли прозвища, получившие статус имени уже в более поздние времена, например, Къяр (Кар — чёрный), Пэхъу (Пох — курносый) и т. д.

Воинственный горский дух отразился в таких кабардинских мужских именах, как Къэлекъут (Калекут — разрушитель крепости), ГьущІыпсэ (Гучипса — душа из железа), ГукІэщауэ (Гукешао — сын из железа). Распространённое явление — многосоставные кабардинские имена мальчиков, в которых одна часть (-къо, -лІы, -пщы, -шъао) указывает на мужской род: мэзы (лес) — МэзытлІы (Мэзытль — леший), дзе (войско) — ДзэтлІы (Дзэтль — воин) и т. д.

Мусульманские имена кабардинцев

Ислам зародился внутри арабской среды, поэтому с его распространением многие имена арабов стали популярны среди новых адептов. Но вместе с ними следовали и имена, перенятые арабами у других культур, в первую очередь — иудейские. Из собственно арабских имя последнего пророка Аллаха — одно из самых популярных у всех мусульман. В кабардинской среде оно получило сразу два варианта звучания: Мэхьмуд (Махмуд) и Мухьэмэд (Мухамед). К другим красивым кабардинским мужским именам арабского происхождения относятся, например такие, как Анзор (наиболее заботливый), Ахьмэд (Ахмед — постоянно благодарящий Аллаха), Бэракъ (Барак — благословенный) и т. д.

К арабизированным еврейским именам, распространённым у кабардинцев, относятся Адам, Исэхьил (Исмагил/Измаил), Исуф (Иосиф), Мусэ (Муса/Моисей) и многие другие. При этом некоторые иудейские заимствования попали к кабардинцам, минуя арабов. Например, Сэлмэн (иврит — Шломо, общеевропейское — Соломон, арабское — Сулейман) явно имеет европейское происхождение.

Длительные контакты с различными тюркскими племенами реализовались в такие заимствования, как Асълан/Руслъан (Аслан/Руслан - лев) (Аслъэнбэч (Асланбек — лев-правитель), Батыр (могучий), Къарэбэтыр (Карабатыр - чёрный богатырь) и т. д.

Ряд современных кабардинских имён для мальчиков пришли из Персии, например: Елдар (Эльдар — хозяин страны), Фархар (умный) и другие.

Русские имена у кабардинцев

С включением Северного Кавказа в состав Российской империи в кабардинской среде стали использоваться имена, популярные у русских, как собственно славянского происхождения (Вова/Вэлодэ), так и пришедшие в Россию из других культур (Даниил, Женя, Саша). При этом значительная часть таких имён адаптирована в сокращённом (уменьшительно-ласкательном) варианте.

Ниже можно ознакомиться со списком древних и современных мужских кабардинских имён.

Список имен на тему «Кабардинские мужские имена»

Уточните выбор

Происхождение имени
Греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Славянское
Русское
Арабское
Персидское
Тюркское
Абхазское
Авторское
Адыгское, Адыгейское
Азербайджанское
Аймарское
Аканское
Албанское
Алтайское
Американское
Английское
Армянское
Арамейское
Африканское
Баскское
Бактрийское
Балтское
Башкирское
Белорусское
Болгарское
Бретонское
Бурятское
Валлийское
Венгерское
Вьетнамское
Галисийское
Германское
Голландское
Гренландское
Грузинское
Датское
Европейское
Египетское
Идомское
Индийское
Индонезийское
Иракское
Иранское
Ирландское
Испанское
Итальянское
Йоруба
Кабардинское
Казахское
Калмыцкое
Кельтское
Кечуанское
Киргизское
Китайское
Корейское
Крымско-татарское
Курдское
Латышское
Лаосское
Литовское
Маори
Марийское
Монгольское
Мордовское
Нанайское
Ненецкое
Нивхское
Нигерийское
Осетинское
Полинезийское
Польское
Португальское
Пушту
Румынское
Санскрит
Сербское
Сирийское
Скандинавское
Словацкое
Словенское
Советское
Сомалийское
Таджикское
Тайское
Татарское
Тибетское
Тувинское
Турецкое
Туркменское
Удмурское
Узбекское
Уйгурское
Украинское
Филиппинское
Финское
Французское
Хакасское
Халдейское
Цыганское
Чеченское
Чешское
Чувашское
Чукотское
Шведское
Шотландское
Этрусское
Якутское
Японское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Длина имени
любое
короткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по