Кубинские женские имена

Кубинские женские имена

Фото. Городской собор Сантьяго-де-Куба, Куба. Автор: Alexandre G. ROSA / Shutterstock.com.

Кубинцы представляют собой народ смешанного происхождения, основная часть которого проживает на Кубе, остальные – в США, Канаде, Испании. Общая численность нации составляет более 11 млн. человек. Предками кубинцев является коренное население острова – переселенцы с Гаити и различные племена индейцев. После испанского завоевания на Кубе появились метисы, мулаты, африканцы, испанцы, итальянцы и французы, которые также сыграли роль в формировании современного кубинского этноса.

Язык нации – кубинский вариант испанского языка, состоящего в романской группе индоевропейской языковой семьи, господствующая религия – католичество, реже – протестантизм, африканские синкретические культы.



Происхождение женских кубинских имен

Имена древних поселенцев Кубы не сохранились до наших дней. Сегодня традиционные кубинские женские имена – это испанские и португальские наречения, распространившиеся на острове после его завоевания испанцами. К ним относятся исконно национальные имена (Асунсьон – «предположение», Милагрос – «чудо», Деуза – «богиня») и христианские католические наречения различного происхождения, часто адаптированные к испанскому языку: Долорес – «скорбящая», Мигуэла – от еврейского Михаэла («кто походит на Бога?»), Элизетти – португальская форма еврейского имени Елизавета («Бог – моя клятва»).

Благодаря предкам-африканцам на острове сохранились африканские имена, которые иногда можно встретить у кубинцев: Феми – «любовь», Олуфеми – «Бог любит меня» и др.

Заимствованные и новые женские имена кубинцев

Среди женских кубинских имен немало заимствованных вариантов из разных языков и культур. В основном это американские, европейские наречения – французские, итальянские, английские, немецкие и даже русские: Козетта – «вещь», Паула – «маленькая», Арлет – «радостная», Елена – «факел». У других народов кубинцы перенимают национальные варианты общеизвестных наречений (например, Хавана – это американский вариант арабской формы еврейского имени Ева – Хава, что означает «жизнь»). Встречаются также общеевропейские имена: Диана, Камила, Арианна и мусульманские наречения (Ядира – «приятная», Мариам – арабская форма еврейского имени Мария, «госпожа»).

Иногда европейские имена приобретают несколько иное звучание, так возникают новые кубинские имена для девочек: например, Ильза вместо Эльза. Популярным приемом образования новых наречений стало употребление буквы Y в начале имени: (Yulieska – Юмилеска, форма имени Юлия, Yumilisa – Юмилиса, аналог имени Милиса).

Популярные, редкие и необычные кубинские женские имена

Наиболее популярные женские имена на Кубе – испаноязычные и европейские варианты: Алисия – «из благородных», Зоэ – «жизнь», Бьянка – «белоснежная», Изабель – «Бог – моя клятва», Селесте – «небесная», Мария – «госпожа». Среди красивых кубинских женских имен часто встречаются европейские наречения самого разного происхождения: Вероника, Вивиан, Юлиана. Популярным стало использование кратких форм имен в качестве самостоятельных: Лора, Рита, Лиз.

К редким женским кубинским именам можно отнести наречения со «славянским» уклоном: Марица, Нюрка. Кубинцам разрешено давать ребенку любое имя, поэтому среди местных жителей часто встречаются экзотические и уникальные имена. Это может быть имя, написанное наоборот (Однаниер – «перевертыш» мужского Рейнальдо, Айрам – имя Мария наоборот), комбинация из двух имен (Эддимари – сокращенная форма мужского имени Эдуард+женского Мария). Необычно звучит латинское имя Лупе («волчица»), оригинальные Найлет, Юмиледи, Дриулис. Некоторые варианты используются по принципу благозвучия: например, женское Aliocha (Алёча) – сокращенная форма русского мужского имени Алексей.

Современные традиции

Несмотря на то, что жителям острова предоставлена полная свобода в выборе имени для новорожденных, классические испанско-португальские наречения не теряют актуальности. Современные кубинские женские имена – это и привычные традиции, и заимствованные иностранные варианты, и уникальные новые имена, созданные самими жителями острова.

Список имен на тему «Кубинские женские имена»

Уточните выбор

Происхождение имени
Греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Славянское
Русское
Арабское
Персидское
Тюркское
Абхазское
Авторское
Адыгское, Адыгейское
Азербайджанское
Аймарское
Аканское
Албанское
Алтайское
Американское
Английское
Армянское
Арамейское
Африканское
Баскское
Бактрийское
Балтское
Башкирское
Белорусское
Болгарское
Бретонское
Бурятское
Валлийское
Венгерское
Вьетнамское
Галисийское
Германское
Голландское
Гренландское
Грузинское
Датское
Европейское
Египетское
Идомское
Индийское
Индонезийское
Иракское
Иранское
Ирландское
Испанское
Итальянское
Йоруба
Кабардинское
Казахское
Калмыцкое
Кельтское
Кечуанское
Киргизское
Китайское
Корейское
Крымско-татарское
Курдское
Латышское
Лаосское
Литовское
Маори
Марийское
Монгольское
Мордовское
Нанайское
Ненецкое
Нивхское
Нигерийское
Осетинское
Полинезийское
Польское
Португальское
Пушту
Румынское
Санскрит
Сербское
Сирийское
Скандинавское
Словацкое
Словенское
Советское
Сомалийское
Таджикское
Тайское
Татарское
Тибетское
Тувинское
Турецкое
Туркменское
Удмурское
Узбекское
Уйгурское
Украинское
Филиппинское
Финское
Французское
Хакасское
Халдейское
Цыганское
Чеченское
Чешское
Чувашское
Чукотское
Шведское
Шотландское
Этрусское
Якутское
Японское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Длина имени
любое
короткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по