Правила перевода и транскрипции названий и имен с русского на португальский
Иллюстрация. Автор: Polarpx / Shutterstock.com.
При переводе имен на португальский могут возникать некоторые сложности, так как в языке всеми любимых бразильских сериалов есть свои фонетические особенности и правила, которые следует соблюдать для проведения успешного акта коммуникации и написания грамотного текста.
Во-первых, стоит сказать о передаче географических названий на португальский – они вызывают меньше всего проблем, так как их транслитерация стала уже традиционной, однако написание часто значительно отличается от оригинала.
Например,
- Москва – Moscovo,
- Санкт-Петербург - São Petersburgo: ã – это так называемое «носовое ан»;
- Россия – Rússia (в транскрипции на португальский с долгой «s» и ударением на первый слог в отличие от русского аналога, где ударение в самом конце).
В случае со столицей и городом на Неве – предпоследний слог является ударным, так как оба названия оканчиваются на «о».
С именами и фамилиями дело намного сложнее – они транслитерируются и произносятся на португальский манер, что иногда делает наименование неузнаваемым:
- имена, оканчивающиеся на «ай» в преобразованном варианте приобретают на конце «au», например, Nicolau (Николай); • имена с «ir» могут получать «о» в окончании, так некоторые источники интерпретируют «Владимир» как «Vladimiro», другие – как «Vladimir»;
- «ий» в именах и фамилиях заменяется в португальском на «i» и «y», превращаясь в более короткий гласный звук «i» (Виталий – Vitali, Дмитрий - Dmitri, Достоевский – Dostoievski, Горький – Gorki, Березовский - Berezovsky);
- Буквы «е» и «ё» преобразуются в дифтонг «ie» и в буквосочетание «io»: «Достоевский» превращается в Dostoievski», а «Фёдор» в «Fiódor». • звонкая «в», становясь глухой согласной на конце слова, транслитерируется в «ão» (Лев - Leão);
- звук «ч» при составлении транскрипции с русского на португальский выражается сразу тремя звуками – «tch» (Чехов – Tchekhov), а озвучивается мягкой «t»: [t;e;kov]; обратите внимание, что в данном примере есть еще одно сочетание, которое произносится подобно русскому аналогу, но транслитерируется иначе – «х» - «kh»;
- некоторые имена транслитерируются и транскрибируются сходно, однако имеют различное ударение в русском и португальском, например, Борис – Bóris (в первом случае ударение на последний слог, во втором – на первый);
- русский «в» в начале имени превращается в «б» (Василий – Basílio [b]);
- «с» перед гласной произносится звонко – как «з» (Василий – Basílio [z]);
- звук «г» перед «e» и «i» читается как «ʒ» или как русская «ж» (Георгий – Jorge [ˈʒɔɾʒ(ɨ)]);
У некоторых имен есть свой аналог практически во всех языках, прочно закрепившийся и не подчиняющийся стандартным правилам транслитерации и транскрипции имен на португальский, таким является Петр со своей иностранной копией Pedro, Михаил и Miguel, Алексей и Aleixo.
Далее представляем вашему вниманию таблицу с аналогиями звуков в обоих языках, чтобы вы могли подробнее ознакомиться с фонетической структурой:
Звуки в русском языке |
Передача звука в португальском языке |
---|---|
[а] |
[a] |
[о] |
[о] |
[у] |
[u] |
[ы] |
[i] |
[э] |
[ê] |
[б] |
[b] |
[б’] |
[b’] |
[п] |
[p] |
[п’] |
[p’] |
[в] |
[v] – звук обозначают буквой «v» |
[в’] |
[v’] |
[ф] |
[f] |
[ф’] |
[f’] |
[г] |
[g] |
[г’] |
[g’] |
[к] |
[k] – на письме обычно выражается «c» |
[к’] |
[k’] – при написании ставится буква «c» |
[д] |
[d] |
[д’] |
[d’] |
[т] |
[t] |
[т’] |
[t’] |
[ж] |
[ʒ] – на письме передается с помощью «j» |
[ш] |
[ʃ] – передается при помощи «z», «x», «s» |
[з] |
[z] – обозначается буквами «s» и «z» |
[з’] |
[z’] – обозначается буквами «s» и «z» |
[с] |
[s] – пишется с использованием португальских букв «c» и «s» |
[с’] |
[s’] |
[л] |
[l] |
[л’] |
[l’] |
[м] |
[m] |
[м’] |
[m’] |
[н] |
[n] |
[н’] |
[n’] |
[р] |
[r] |
[р’] |
[r’] |
[й] |
[je] – в письменном варианте «ye» |
[х] |
[h] – при написании это обычно буква «h» или буквосочетание «kh» |
[х] |
[h’] |
[ц] |
[ts] |
[ч] |
[tʃ] – на письме «tch» |
[щ] |
звук не типичен для языка, может передаваться буквами «szc», «st» |