Бурятские мужские имена
Часть мужских имен Бурятии составляют исконно национальные имена, большинство которых родом из родственного бурятам древнемонгольского языка.
Старинные наречения народа имели нарицательный характер и нередко присваивались, исходя из отличительных признаков владельца (Онгорхой – «дырявый», Харлуу – «черный»). Имена также могли обозначать названия животных, птиц, растений, предметов окружающей среды, природных явлений (Азарга – «жеребец», Аюна – «медведь», Начин – «сокол», Балта – «молот», Сэнхэ – «иней»), выполнять функцию пожеланий (Баян – «богатый», Бата – «крепкий, сильный», Сэсэн – «умный, мудрый»).
К бурятским именам относятся и тибето-санскритские наречения, за 300 лет органично вписавшиеся в культуру народа после принятия бурятами буддизма. Эти имена означают различные религиозные понятия и символы: Даши – «счастье, процветание», Арья – «святой», Гэгээн – «просветленный», Бадма – «лотос», Баасан – планета Венера, пятница.
Русские имена в Бурятии
В 17 веке Бурятия вошла в состав Российской Империи. Население края активно перенимало русские православные имена различного происхождения – греческие, латинские, римские, еврейские, переделывая их в соответствии с особенностями местного языка (Василий-Башиила). Позже заимствованные у русских имена перестали подвергаться изменениям, в настоящее время они употребляются в своем оригинальном виде. Иногда среди жителей республики встречаются практически вышедшие из употребления старинные русские имена с различными корнями: например, греческие Евсей – «благочестивый», Аристарх – «лучший вождь», еврейские Елизар – «Бог помог», древнеславянские Доброслав – «славящийся добром», Ростислав – «тот, чья слава растет», Далимир – «великий мир».
Заимствованные и новые мужские имена в Бурятии
Буряты нередко используют наречения, заимствованные у родственных монгольских народов: калмыков, монголов, казахов, киргизов и пр. Например, Улан – «красный», Бата – «сильный, крепкий». Из Калмыкии пришли ставшие сегодня популярными имена Чагдар – «с ваджрой в руке», Санчир – «небожитель».
Через русский язык в республику попали западноевропейские имена: Оскар, Эмиль, Жан-Поль, Маркел, Марсель, Доминик. Редко, но встречаются среди населения и мусульманские имена – тюркские, арабские, персидские: Мухаммед Мустафа, Мухаммедали, Байтемир, Усманжан.
Новые мужские имена в Бурятии порой появляются благодаря фантазии родителей. Например, имя мальчика из Улан-Удэ Денир соединено из первых слогов имен родителей - Дениса и Ирины. Имя Баяндалай образовано от бурятского имени Баян («богатый») и тибетского Далай («океан»). Если за основу берутся иноязычные имена, то появляются такие экзотичные варианты, как Сяотьян-Даниэль.
Популярные мужские имена в Бурятии
Сегодня популярными мужскими именами в Бурятии являются русские (Артем – «невредимый», Дмитрий – «земледелец», Александр – «защитник людей», Максим – «величайший») и исконно бурятские имена нарицательного характера с положительным значением: Жаргал – «счастье», Баяр – «радость», Тамир – «сила», Булат – «сталь». По-прежнему востребованы ламаистские наречения: Базар – «алмаз», Радна – «драгоценность», Аюр – «жизнь», Содном – «добродетель».
Современные тенденции
В республике иногда можно встретить необычные мужские имена – иностранные или придуманные самими родителями. Однако мода на оригинальные наречения постепенно проходит. Современные родители-буряты выбирают традиционные национальные или русские имена, русское население – имена из православных святцев, общеевропейские имена.