Еврейские мужские имена у христиан
Παῦλος (Паулос) не входит в число первых двенадцати, тем не менее, это наиболее значимый для народов Европы апостол, так как его миссионерская деятельность проходила преимущественно вне еврейской среды, и именно ему христианство обязано столь широким распространением. В Европе это имя используется в следующих вариантах: Павел (Россия), Павло (Украина), Paul (Пол, Великобритания), Pablo (Пабло, Испания), но, несмотря на римское гражданство, он был иудеем из колена Вениаминова и носил традиционное еврейское имя שאול — Саул (одолженный у Бога).
Ещё одно широко распространённое еврейское имя для мальчиков в Европе — יעקב (Я’аков — пята, след). В России это имя стало звучать, как Яков, Яша, а в западном христианстве — Jacob (Джейкоб в английской традиции произношения), Jakob (Якоб у немцев), и так далее.
Западная и Центральная Европа (Католическая и протестантская)
Целый ряд мужских имён евреев в европейской культуре широко используется среди западных христиан, практически не прижившись при этом в среде православных — Abraham (אברהם — Авраhам, отец множества народов), Raphael (רפאל. - Рафаэль, исцелил Господь) и другие.
Восточная Европа (православная)
Часть имён персонажей Торы и Танаха получили широкое распространение в странах, исповедующих Православие, и при этом почти или совсем не используются у протестантов и католиков — אליהו (Элияху, Яхве — мой Бог), распространившееся как Илья/ Илия/ Ілля.
Ещё одно подобное имя — מתתיהו (Матитьяху, человек, дарованный Богом), превратившееся у славян в Матфей или Матвей (Россия), Мацей (Беларусь), Матија (Сербия) и т. д.
Еврейские мужские имена у мусульман Европы
В России и на Балканах традиционно проживает немалое количество мусульман, а со времён Второй Мировой войны в первую очередь в Британии и Франции стали появляться диаспоры из колоний. Эта тенденция усилилась в последние десятилетия, и теперь во многих европейских странах последователи ислама составляют от 5 до 10%. Значительная часть европейских мусульман носит традиционные арабские имена, в том числе и еврейского происхождения: Муса (משה - Моше), Иса (ישוע — Йешуа, в русской традиции — Иисус), Ибрагим (אברהם — Авраhам) и другие.
Ашкеназы
Еврейские европейские мужские имена ашкеназов заметно отличаются от принятых в Израиле. Часть из них традиционна, но под влиянием окружающих языков изменила звучание: שלמה (Шломо) — Salomon — זלמן (Залман), יצחק (Ицхак) — Isaac — Айзек. Во времена гонений и погромов появилась традиция заменять имена на менее выделяющиеся. Так, например, иудейское имя מרדכי (Мордехай) часто заменялось латинским מארק (Марк), также достаточно распространилось имя ןןאלף (Вольф — волк).
Современные имена Европы немыслимо представить без огромного влияния иудейских традиций, как через Библию или Коран, так и непосредственно — через обширную еврейскую диаспору.