Польские мужские имена

Польские мужские имена

Фото. Гданьск, Польша. Автор: Nahlik / Shutterstock.com.

Польские мужские имена могут не только познакомить со спецификой грамматических норм, но и рассказать об истории целого народа. Перед тем, как мы начнем разбирать их историю, значение и происхождение, необходимо привести некоторые справочные данные.

Итак, поляки – это наиболее многочисленная нация, относящаяся к западным славянам. Подавляющее большинство представителей народа проживает на территории Польши (36 млн человек), также ареалами их нахождения сегодня являются Соединенные Штаты, Бразилия, Германия, Франция. Общая численность составляет около 60 млн человек. Поляки являются христианами, в основной своей массе (87%) они католики, православных насчитывается порядка 1,3%.



Происхождение и значения польских имен для мальчиков

Все имяреки рассматриваемой нации можно разделить на традиционные и заимствованные. В качестве первых выступают дохристианские наименования и славянские имена, появившиеся в момент крещения (согласитесь, их нельзя считать «исконными» и незаимствованными).

Итак, дохристианские имяреки являлись апеллятивами. Они демонстрировали собеседнику ключевое свойство говорящего, его умение либо указывали на некий символ/схожесть с животным или растением. В списке польских мужских имен таковыми являются Коваль (в переводе значит «кузнец»), Голы или «голый». Кстати, среди них есть имяреки, содержащие сразу две основы, - Бронислав («защищающий свою славу»), Болеслав («тот, у кого будет больше славы»). Они ранее выполняли функцию триггера сословия – указывали на то, что обладатель – не простолюдин, а представитель знати (К примеру, «Болеслав» было присуще многим князьям из династии Пястов – первая польская княжеская и королевская династия).

Второй составляющей группы «Традиционные» можно назвать наименования, пришедшие в IX—X веках, когда в Польше установился католицизм. Изначально они «подсматривались» в Библии (герои притч из Ветхого и Нового Завета, апостолы), далее подобных польских имен для мужчин начало становиться больше – за заслуги перед церковью в святцы вписывали имяреки все новых канонизированных святых.

Интересно, что иногда переложение было совсем не похоже на оригинал. Благодаря особенностям транскрипции польский вариант имени Иоанн звучит как «Ян», а Федор превращается в звучное «Теодор».

Преимущественно наименования были латинского, греческого и древнееврейского происхождения.

Теперь затронем тему заимствований. Самое значимое из них произошло в XVI веке во время заключения между Княжеством Литовским и Польским Королевском соглашения, впоследствии приведшего к созданию государства под названием Речь Посполитая. Среди красивых польских мужских имен литовского происхождения можно выделить Витольд (в переводе значит «лесной властитель») и Ольгерд («всеми слыханный»).

Сегодня заимствования происходят не по политическим, а по социальным причинам – новые имяреки внедряются с целью быть похожим на того или иного героя книги, сериала или кинофильма. Однако их не так много. Поляки – одна из тех наций, которая следит за «исконностью» языковых терминов, поэтому самыми распространенными польскими именами являются те, что в ходу еще со Средних веков, - Петр, Станислав, Павел.

Законодательство

Польша всегда старалась на уровне законодательства управлять механизмами имянаречения. Так было пять веков назад, так ситуация обстоит и сегодня. Перед вами пара фактов на эту тему:

  • В середине XVI века на Тридентском соборе было принято решение о запрещении языческих имяреков. Причина подобного понятна – собор был мероприятием католической церкви, и он хотел искоренить язычество во всех его проявлениях. В результате значительная часть славянских наименований канула в лету.
  • Сегодня гражданину страны разрешено использовать в официальных бумагах до двух имен. Дело в том, что фамилии поляков (Ковальчук, Ковалевски) чаще всего не указывают на половую принадлежность объекта, некоторые имена тоже (Мария может принадлежать как мужчине, так и женщине), поэтому применяют второе наименование.
  • В 2015 году официально разрешено было называть детей имяреками иностранного происхождения.

Имянаречение

Популярные польские мужские имена – это в основном наименования из церковных святцев. В Польше принято выбирать для ребенка покровителя из числа святых. Считается, что так чадо будет находиться под защитой.

Еще один имярек ребенок может выбрать во время первого причастия, которое происходит в сознательном возрасте (в 9 - 12 лет). Выбранное им не будет значиться ни в одном официальном документе, оно будет «обрядовым», церковным.

Заключение

Рассматриваемая нация сохранила в своем языке большое количество красивых польских мужских имен. Все благодаря регулированию на законодательном уровне и традиционной системе имянаречения. Однако оба указанных фактора искоренили немало исконных славянских имен, которые теперь можно встретить только на страницах книг и в справочниках.

Список имен на тему «Польские мужские имена»

Уточните выбор

Происхождение имени
Греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Славянское
Русское
Арабское
Персидское
Тюркское
Абхазское
Авторское
Адыгское, Адыгейское
Азербайджанское
Аймарское
Аканское
Албанское
Алтайское
Американское
Английское
Армянское
Арамейское
Африканское
Баскское
Бактрийское
Балтское
Башкирское
Белорусское
Болгарское
Бретонское
Бурятское
Валлийское
Венгерское
Вьетнамское
Галисийское
Германское
Голландское
Гренландское
Грузинское
Датское
Европейское
Египетское
Идомское
Индийское
Индонезийское
Иракское
Иранское
Ирландское
Испанское
Итальянское
Йоруба
Кабардинское
Казахское
Калмыцкое
Кельтское
Кечуанское
Киргизское
Китайское
Корейское
Крымско-татарское
Курдское
Латышское
Лаосское
Литовское
Маори
Марийское
Монгольское
Мордовское
Нанайское
Ненецкое
Нивхское
Нигерийское
Осетинское
Полинезийское
Польское
Португальское
Пушту
Румынское
Санскрит
Сербское
Сирийское
Скандинавское
Словацкое
Словенское
Советское
Сомалийское
Таджикское
Тайское
Татарское
Тибетское
Тувинское
Турецкое
Туркменское
Удмурское
Узбекское
Уйгурское
Украинское
Филиппинское
Финское
Французское
Хакасское
Халдейское
Цыганское
Чеченское
Чешское
Чувашское
Чукотское
Шведское
Шотландское
Этрусское
Якутское
Японское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Длина имени
любое
короткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по