Крымскотатарские мужские имена

Крымскотатарские мужские имена

Фото. Симеиз, Крым. Автор: Vadim Ozz / Shutterstock.com.

Крымские татары — один из наиболее многочисленных коренных этносов Крыма. Этногенез крымских татар происходил на основе доминирующей тюркской составляющей с влиянием множества народов, проживавших на территории Крымского полуострова последнее тысячелетие (греки, караимы, крымчаки, итальянцы, русские, украинцы и другие). Через ислам огромное влияние на традицию мужских крымскотатарских имён оказал арабский язык. В результате депортации крымские татары почти полстолетия проживали в отдалённых от полуострова регионах — преимущественно в Средней Азии. С ХХ века немаловажную роль играют глобализационные процессы, выраженные в широком распространении мировой литературы, кинематографии и средств массовой информации. Всё это привело к значительному разнообразию в использовании современных крымско-татарских имен мальчиков.



Фото. Мечеть хана Узбека, Старый Крым, Крым. Автор: Kharkhan Oleg / Shutterstock.com.

Арабские мужские имена крымских татар

Традиционно большинство народов, исповедующих ислам, широко используют имена арабского происхождения. Часть из них пришли ещё из Торы, видоизменённые в связи с особенностями арабского произношения и написания — Ибрагим (Абраhам — отец многих), Ильяс (Элийяhу — мой Господь). Другие возникли непосредственно в арабской среде и пришли в Крым напрямик через Коран или через сопутствующее мусульманизации культурное заимствование. Такие имена акцентируют на положительных чертах характера которые родители хотели бы видеть у ребёнка — Алим (знающий), Али (благородный), Ахтем (щедрый). Многие имена как бы помещают ребёнка под опеку Всевышнего или же настраивают его идти по праведному пути — Мустафа (избранный Аллахом).

Из-за различия языковых традиций многие арабские имена могут писаться и произноситься на крымскотатарском языке немного иначе. Например, арабское имя Тахир (непорочный) на Крымском полуострове звучит как Тагир, а Усеин транскрибируется у крымских татар в несколько вариантов — Усейн, Уссейн и т. д. При этом крымскотатарские лингвисты и религиозные деятели отмечают, что в официальных документах правильное написание собственных имён, упоминаемых в Коране, подтверждает стремление исполнить волю Аллаха во всех сферах жизни. Эти же исследования признают допустимым использование в быту уменьшительно-ласкательных и диалектных вариантов имён мальчиков крымских татар, отличных от официального написания.

Фото. Крым. Автор: Zamiatin / Shutterstock.com.

Крымскотатарские имена мальчиков персидского и тюркского происхождения

В расцвете могущества империя персов контролировала не только значительную часть Азии, но и отдельные территории Европейского континента. Но Персия прославилась не только политической и военной мощью — расцвет науки и искусств привёл к ещё более обширному культурному влиянию. Именно поэтому в традиции именования народов Крымского полуострова значителен след ирано-персидской культуры. Такие красивые крымско-татарские имена для мальчиков, как Рустем (могучий) и Дилявер (храбрый сердцем), пришли именно из фарси.

Крымские татары — часть обширной тюркской семьи народов, поэтому вполне естественно использование таких популярных имён тюркского происхождения, как Тимур (темир — железный) или Руслан (арслан — лев). Огромный пласт крымскотатарских имён происходит из родного языка и часто такие имена используются очень малым количеством людей или даже единичными носителями. Например, Нурфет или Раип.

Фото. Крым. Автор: Igor Simanovskiy / Shutterstock.com.

Другие влияния

Длительное соседство со славянскими народами, а также близость европейской цивилизации внесли в крымскотатарскую традицию именования свои коррективы. С древних времён через Восток на полуостров пришло имя Эскендер (Александр — защитник), которое носил гениальный македонский правитель, дошедший со своим войском до Индии и Средней Азии. А уже в наше время часть имён позаимствована из любимых фильмов и литературных произведений.

Не остались в стороне крымские татары и от моды на новые имена начала ХХ века — так появились варианты Марлен (Маркс-Ленин), Ленур (свет Ленина) и многие другие

Сложносоставные имена

Как и среди других тюркских народов, среди крымских татар достаточно широко распространены сложносоставные имена. Использование двух корней позволяет подобрать редкое имя или даже придумать уникальный вариант. В таких случаях иногда применяется несколько вариантов написания, например, имя Сейт-Мамут иногда пишется слитно или же вторая часть может прописываться с маленькой литеры.

Список имен на тему «Крымскотатарские мужские имена»

Уточните выбор

Происхождение имени
Греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Славянское
Русское
Арабское
Персидское
Тюркское
Абхазское
Авторское
Адыгское, Адыгейское
Азербайджанское
Аймарское
Аканское
Албанское
Алтайское
Американское
Английское
Армянское
Арамейское
Африканское
Баскское
Бактрийское
Балтское
Башкирское
Белорусское
Болгарское
Бретонское
Бурятское
Валлийское
Венгерское
Вьетнамское
Галисийское
Германское
Голландское
Гренландское
Грузинское
Датское
Европейское
Египетское
Идомское
Индийское
Индонезийское
Иракское
Иранское
Ирландское
Испанское
Итальянское
Йоруба
Кабардинское
Казахское
Калмыцкое
Кельтское
Кечуанское
Киргизское
Китайское
Корейское
Крымско-татарское
Курдское
Латышское
Лаосское
Литовское
Маори
Марийское
Монгольское
Мордовское
Нанайское
Ненецкое
Нивхское
Нигерийское
Осетинское
Полинезийское
Польское
Португальское
Пушту
Румынское
Санскрит
Сербское
Сирийское
Скандинавское
Словацкое
Словенское
Советское
Сомалийское
Таджикское
Тайское
Татарское
Тибетское
Тувинское
Турецкое
Туркменское
Удмурское
Узбекское
Уйгурское
Украинское
Филиппинское
Финское
Французское
Хакасское
Халдейское
Цыганское
Чеченское
Чешское
Чувашское
Чукотское
Шведское
Шотландское
Этрусское
Якутское
Японское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Длина имени
любое
короткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по