Религия народа – католицизм, на территории страны доля хорватов-католиков составляет более 86% общего населения. Реже встречаются хорваты, исповедующие протестантство, православие, ислам, иудаизм и др.
Происхождение традиционных хорватских мужских имен
Большинство исконно хорватских мужских имен имеет славянские корни. В средние века хорваты, как и другие славянские народы, исповедовали язычество, поклоняясь целому пантеону божеств. Языческие традиции обожествления окружающего мира отразись на имянаречении того времени: детям давались имена в честь божеств, природных стихий (Давор – славянский бог войны, Огнен – «огонь»). Использовались имена-пожелания, наделяющие владельца силой, ловкостью (например, Бранислав – имя, состоящее из слов «защищать» и «слава», переводящееся как «сбереги славу!»), имена, несущие дух войны, отваги (Боян – от слов «биться», «воевать»). Часто хорватские имена для мальчиков указывали на род занятий (Джурадж – «земледелец»), место проживания (Горан – «живущий в горах»), черты характера человека (Гордан – «гордый, уверенный»).
Многие древние хорватские имена – сложные имена, состоящие из двух слов, где вторая составляющая – компоненты –слав и –мир (от слов «слава» и «мир»). Эти красивые звучные имена с глубоким смыслом дошли до наших дней и активно используются хорватами (Томислав – «томимый славой», Желимир – «желающий мира»).
Некоторые хорватские мужские имена – это разные формы одной и той же основы. Так, от славянского корня mil, означающего «милый», «любимый», образованы имена Милан, Милен, Миленко и др. Также используются краткие формы, образованные от сложных имен: например, Бранко – самостоятельное имя, означающее «защитник» - происходит от составных имен Бранимир, Бранислав.
Иногда популярные сегодня в стране мужские имена имеют интересное происхождение. Так, славянское имя Nenad, образованное от частицы –ne и слова nada – «надежда», в дословном переводе означает «не надеялись». Довольно часто употребляется в семьях, где неожиданно родился сын, когда родители уже потеряли надежду.
Заимствованные мужские имена
В 7 веке хорваты принимают христианство, и список хорватских мужских имен значительно пополняется христианскими именами из католических святцев – римского, латинского, еврейского, греческого происхождения. Со временем они стали так же привычны для хорватов, как и национальные славянские имена. Также популярными становятся библейские имена и образованные от них производные формы (например, имя Матвей употребляется хорватами в нескольких вариантах – Мате, Мато, Матео и др.).
С 15 по 19 века часть Хорватии находилась под властью Османской империи, вследствие чего в страну был занесен ислам. На сегодняшний день мусульмане составляют примерно 1.5% населения, а среди хорватов до сих пор встречаются имена, имеющие тюркские и арабские корни (например, Edin (Эдин), образованное от арабского корня din – «вера»).
Значительное влияние на имянаречение хорватов оказывают другие страны и культуры. Так, хорваты заимствуют и используют итальянские, венгерские, германские, французские, российские имена, часто видоизменяя их (наример, Alen (Ален) – от английских Alan, Allen, французского Alain). Многие имена, образованные от суффиксов –ан, -драг, -мир, -слав и др. одинаково востребованы и в Хорватии, и в Сербии, так как имеют общие славянские корни.
Новые традиции
Современные мужские имена хорватов – это национальные имена славянского происхождения, христианские католические имена, нередко имеющие несколько вариантов, и имена заимствованные. Все чаще родители называют новорожденных европейскими именами различного происхождения, одни из наиболее популярных: древнескандинавское Eric (Эрик), английское Leon (Леон) и др.
В последнее время хорваты часто используют в качестве личных имен сокращенные и уменьшительно-ласкательные варианты (например, образованные от славянского имени Владимир Владо, Влатко – имена самостоятельные).