Кубинские имена

Кубинские имена

Фото. Набережная Малекон, Гавана, Куба. Автор: Maurizio De Mattei / Shutterstock.com.

Кубинцами называют основное население Кубы – народ смешанного происхождения. До завоевания острова испанцами здесь проживали индейские племена и переселенцы с Гаити, после, вместе с испанцами на остров переселялись предки современных кубинцев: рабы из Африки, мулаты и метисы, европейцы (испанцы, итальянцы, французы).

Сегодня общая численность кубинцев – свыше 11 млн. человек, большинство из них проживает на Кубе, остальные – в Америке, Канаде, Испании. Язык нации – кубинский вариант испанского, входящего в романскую группу индоевропейской языковой семьи. Большинство кубинцев – католики, редко – протестанты и последователи африканских синкретических культов.

Происхождение кубинских имен

В современном ономастиконе Кубы практически нет старых кубинских имен – исконно национальные наречения коренного населения острова давно забыты и вышли из употребления. Местный именослов в основном состоит из заимствованных иностранных вариантов.

После испанской колонизации острова кубинскими именами и фамилиями стали испанско-португальские наречения и фамилии. Это национальные (Алваро – «красавец», Пилар – «столб», Граса – «благодать») и христианские католические имена различного происхождения, адаптированные к испанскому языку (Иусеф – от еврейского Иосиф, «Бог приумножит», Северино – от латинского Севериан, «строгий», Бенисиу – португальская форма латинского имени Бенедикт, «благословенный», Петрона – женский аналог греческого мужского имени Петр, «камень», Джуанита – женская форма еврейского имени Иоанн, «Бог милостив»).

Благодаря тому, что предками современных жителей острова были и переселенцы из Африки, среди кубинских имен встречаются варианты с африканскими корнями: Очинг – «рожденный, когда сияло солнце», Унати – «Бог с нами».

Фото. Городской собор Сантьяго-де-Куба, Куба. Автор: Alexandre G. ROSA / Shutterstock.com.

Заимствованные и новые кубинские имена

В кубинском именнике есть множество наречений, заимствованных из разных культур и у разных народов: американские, европейские – английские, немецкие, французские, русские. Встречаются и имена, взятые из мусульманской культуры: Ахмед (в переводе с арабского – «самый прославленный»), Айлин (тюркское имя, означающее «лунная»). Часто заимствованные имена используются в иной форме, образуя новые кубинские имена: например, Ян и Йоан вместо Хуан, Йолена и Йилена – вместо Елена.

На острове нередко встречаются оригинальные имена, придуманные самими родителями: это может быть комбинация нескольких имен (например, женское Данэйзис образовано от имен родителей обладательницы – Даниэля и Дейзи), имя, прочтенное наоборот (Носленис – от Нельсон), или просто красивое слово или сочетание букв. Родительский креатив на Кубе не знает границ: личным именем может стать имя героя иностранного телесериала (Зулькари), комбинация нескольких слов из разных языков (Даеси – это русское «да», английское «yes», испанское «si»), необычная аббревиатура (Уснави – US Navy – ВМС США) или вовсе красивое название марки тушенки (Мейлин).

Красивые кубинские имена

Красивые кубинские имена встречаются как среди традиционных испанских и португальских наречений, так и среди вымышленных оригинальных имен. К первым можно отнести такие варианты как Алехандро – «защитник людей», Эстебан – «коронованный», Рамон – «мудрый советник», Ракель – «кроткая», Тереза – «жница». Среди местных жителей встречаются и люди с красивыми общеевропейскими именами: Рафаэль – «тот, кто исцеляет», Карлос – «человек», Паула – «маленькая», Мария – «госпожа».

Современные традиции имянаречения

На Кубе давно нет строгих традиций имянаречения – родители свободно могут выбирать для ребенка абсолютно любое имя. Современные кубинские имена представляют собой традиционные испанско-португальские наречения, заимствованные имена, и множество новых уникальных имен, образованных от уже имеющихся вариантов или придуманных самими кубинцами.

Список имен на тему «Кубинские имена»

Уточните выбор

Пол
любой
мужской
женский
(все)
Мужской род
Женский род
Средний род
Нет
Происхождение имени
Древне-греческое
Римское
Латинское
Еврейское
Арабское
Персидское
Славянское
Греческое
Русское
Европейское
Скандинавское
Кельтское
Индийское
Санскрит
Американское
Английское
Германское
Французское
Шведское
Испанское
Итальянское
Португальское
Галисийское
Бакское
Голландское
Балтское
Латышское
Финское
Марийское
Болгарское
Венгерское
Румынское
Польское
Литовское
Албанское
Армянское
Чеченское
Грузинское
Осетинское
Абхазское
Адыгейское
Кабардинское
Азербайджанское
Украинское
Белорусское
Сербское
Монгольское
Бурятское
Якутское
Калмыцкое
Валлийское
Ирландское
Шотландское
Турецкое
Сирийское
Курдское
Бактрийское
Таджикское
Тюркское
Татарское
Башкирское
Казахское
Чувашское
Удмурское
Крымско-татарское
Узбекское
Киргизское
Уйгурское
Туркменское
Алтайское
Хакасское
Тувинское
Иранское
Египетское
Китайское
Вьетнамское
Индонезийское
Корейское
Японское
Ненецкое
Тайское
Чукотское
Советское
Аканское
Нигерийское
Идомское
Авторское
Регион
Континент
Расположение
Страна
Количество символов
любое
краткое
среднее
длинное
 по 
Количество слов
любое
одно
два
три и более
 по