Исконно литовские мужские имена
Среди современных мужских имен Литвы иногда встречаются национальные наречения дохристианского периода. Чаще всего они имели нарицательный характер. Личным именем становились названия особенности внешности, предметов и явлений окружающего мира, растений, животных, качеств характера (Купрюс – «горбатый», Айдас – «эхо», Вилкас – «волк», Линас – «лен»).
Некоторые распространенные имена для мальчиков в Литве образованы от слов литовского языка: Гедрюс (от литовского giedras – «безоблачный, ясный»), Густас (на литовском gustas – «вкус, настроение»), Мантас (от литовских слов mantus – «умный», mantas – «сокровище»).
Католические имена
Большинство популярных имен для мальчиков в Литве – традиционные католические и библейские имена разного происхождения. Эти наречения распространились в стране после принятия литовцами христианства в 14 веке и с тех пор стали неотъемлемой частью национального именослова. Под влиянием литовского языка они изменились до неузнаваемости и в настоящее время считаются истинно литовскими. В списке мужских имен Литвы легко найти католические имена: Юргис – от греческого Георгий («земледелец»), Юстинас – от латинского Юстус («справедливый, честный»), Пранцишкус – от латинского Франциск («свободный, благородный»), Йозапас – от еврейского Иосиф («Бог приумножит»), Паулюс – от латинского Павел («маленький»).
Балтийские мужские имена
К балтским именам относятся имена балтийских народов – литовцев, латвийцев, эстонцев. Эти имена имеют общие корни и встречаются как в Литве, так и в Латвии, Эстонии: Гинтарас – «янтарь», Дайнис – балтская форма греческого имени Дионис (бог плодородия), Индулис – «подарок». Некоторые мужские прибалтийские имена известны за пределами Балтии: так, Раймонд, Валдис, Юрис используются и в некоторых странах Европы.
Заимствованные и новые имена
Генератор мужских имен Литвы состоит и из заимствованных вариантов различного происхождения. Так, имя Казимерас произошло от старославянского Казимир («проповедник мира»), Каролис – от немецкого Карл («человек»), Марюс – от латинского Марий («морской»), Аиварас – от арабского Айвар («красивый, как Луна»). Среди популярных в Литве мужских имен также встречаются иноязычные варианты: греческое Леонас – «подобный льву», Арнас – имя, образованное от древнегерманской основы -arn («орел»), Каюс – от латинского Gaius («радоваться»), Рокас – от немецкого Рохвальд («править, господствовать»). Новые литовские имена мужчин часто происходят от модных европейских имен, видоизмененных с помощью традиционных для литовцев окончаний мужских имен -ас, -ис, -ус или -юс: Эмилис, Габриэлис, Даниэлис.
Популярные и редкие мужские имена в Литве
Самыми востребованными именами в Литве являются традиционные католические наречения различного происхождения: образованные от еврейского имени Адам («человек») литовские аналоги Адомас, Адем, Адомис, Довидас – литовская форма еврейского имени Давид («любимый мужчина»), Матас – от еврейского Матвей («Божий дар»), Ноюс – от еврейского Ной («отдых, покой»). Также популярны некоторые распространенные европейские имена, например, Лукас. Из исконно национальных имен на первых строчках рейтинга уже несколько лет подряд остаются Кястутис – «справляющийся», Миндаугас – «маленький друг».
К наиболее редким мужским именам в Литве можно от нести такие как Гаралдас (от английского Гарольд – «полководец»), Боневентурас (от испанского Бонавентур – «удачливый») Аустрис (от женского латышского имени Аустрис – «утренняя звезда»), а также Манюс, Гаралдас, Гейдас.
Современные традиции
Благодаря возросшему интересу к национальной культуре в Литве стали популярны старинные литовские имена. Самыми распространенными по-прежнему остаются традиционные религиозные наречения, имеющие различные корни, но считающиеся литовскими. Также в стране можно встретить имена заимствованные и «модные» европейские.