Традиции
Полная форма современного мужского греческого имени состоит из имени собственного, отчества и фамилии. Во время османского владычества (до начала ХХ века) греки практически не использовали фамилии, так как у мусульман они отсутствовали, а для более точной идентификации к личному имени добавлялось именование по отцу. Сегодня отчество используется относительно редко и преимущественно в официальной документации.
Традиционно греческие имена для мальчиков первенцев берутся от деда по отцу, а второй сын именуется в честь деда по матери. Следующие имена в семье присваиваются менее строго, но преимущественно из числа родни, что ведёт к большому количеству тёзок (в том числе и полных). Только если к моменту рождения отец умер, сын может наследовать его имя, поэтому такие случаи редки.
Собственно греческие мужские имена
Автохтонные мужские имена греков делятся по происхождению на две основные группы — языческие и христианские. Православие вытеснило значительную часть древнегреческих имён. Из дохристианских времён пришли, например, такие греческие имена мужчин: Ἀχιλλεύς (Ахиллес — герой из греческого эпоса), Λεωνίδας (Леонидас — произошедший от льва), Σωκράτης (Сократис — сохранивший власть) и т. д. После принятия христианства стали популярны такие мужские имена греков, как Ευάγγελος (Евангелос — благая весть), Χρήστος (Христос, с ударением на первый слог — помазанник, калька с древнееврейского מָשִׁיחַ - Машиах) и другие. Часть древнегреческих имён вошла в православный именослов и, несмотря на языческое происхождение, широко используется среди верующих, например, Διονύσιος (Дионисиос — посвящённый богу виноделия). В ХХ-ХХІ столетиях заметна тенденция возврата к дохристианским именам, хотя и сегодня они далеки от доминирования.
Имена иностранного происхождения
Больше всего на список греческих мужских имён повлияло принятие христианства (иудейские имена) и нахождение в составе Римской империи (латинские имена). Ветхий (Тора, Танах) и Новый Заветы стали источником таких имён, как Ιωάννης (Иоаннис, от יוחנן — Господь сжалился), Μιχαήλ (Михаил, от מִיכָאֵל - тот, кто как Бог). Былое латинское влияние сохранилось в виде таких имён, как Κωνσταντίνος (Константинос, от constans — постоянный), Αντώνιος (Антониос, от римского родового имени Antonius) и других.
Относительно небольшое количество греческих имён пришло от других народов Европы, например, Ροβέρτος (Робертос, германское — светлая слава), Εδουάρδος (Эдуардос, из древнеанглийского — страж счастья, хранитель богатства) и т. д.
Греческие мужские имена у других народов
Одно из самых распространённых в мире мужских имён греческого происхождения - Αλέξανδρος (Александрос), известное в России как Александр, в других европейских странах также как Лесь, Олесь, Сандор, а на востоке — Искандер.
Множество греческих имён (Андрей, Георгий, Дмитрий, Николай и т. д.) широко распространились в России, Грузии, Болгарии и среди других народов, принявших православие.
Другие народы Европы переняли такие греческие имена, как Теодор (Θεόδωρος/Теодорос — Божий дар), Христофор (Χριστόφορος/Христофорос — несущий помазание), Филипп (Φίλιππος/Филиппос — любитель лошадей) и т. д. С европейской (преимущественно испанской, португальской и английской) экспансией имена греческого происхождения распространились практически среди всех народов мира.
Разнообразие греческих мужских имён, их значений, звучания и роли в истории различных народов позволят выбрать наиболее подходящее для каждого конкретного случая. Для этого ниже приведён список древних и современных греческих мужских имён.