Происхождение финских мужских имен
Список финских мужских имен состоит из исконно национальных и заимствованных. Последние в течение веков перенимались у других народов, адаптируясь к финскому языку и образуя новые имена, считающиеся финскими.
До принятия христианства финны исповедовали язычество и употребляли языческие наречения, образующиеся от слов финского языка. В это время значения мужских финских имен происходили от названий предметов окружающей среды, быта, качеств характера, имена указывали на какие-то особенности владельца (Весо – «молодое дерево», Илмари – «воздух», Аапо – «многодетный отец», Иизакки – «смеющийся», Ирджо – «крестьянин»). Именем новорожденного могло стать любое слово: Аатос – «мысль», Кауко – «далеко». Имена-прозвища нередко характеризовали внешность владельца (Рускеа – «рыжий»). Распространены были и имена-обереги со странным смыслом, призванные отгонять от ребенка злых духов (Вихатту – «ненавистный», Хуоно – «плохой»).
В начале 12 века в страну впервые приходит христианство, а к середине 15 века в Финляндии в качестве государственной религии официально утверждается лютеранство. Финские мужские имена пополняются большим количеством христианских имен различного происхождения – именами святых и библейскими именами. В это время исконно финские наречения постепенно выходят из употребления. Религиозные имена часто видоизменялись, принимая иные формы, иногда сильно отличающиеся от оригинала: так, Павел превратился в Пааво, Адам – в Аатами, Варфоломей – в Пертту. Некоторые имена порождали сразу несколько новых вариантов – например, от имени Андрей образованы Антеро, Теро, Антти.
Среди финских мужских имен и фамилий немало иностранных, пришедших из других языков и государств, прежде всего соседних: Швеции, России, Норвегии, Эстонии, также используются общеевропейские христианские имена. Практически все иноязычные имена переделывались, приобретая новое, привычное финнам звучание: к некоторым добавлялась дополнительная гласная, менялось окончание, или полностью форма имени. Так, Аарне – финская форма старонорвежского имени Арн («орел»), Рупертти – германского Роберт («яркий»), Алексантери – греческого Александр («защитник людей»), Ола, Олави – древнескандинавского Олав («предок, потомок»). Имена Йухани и Йонне образованы от имени Джон - английской формы еврейского Иоанн. Много финских имен мальчиков русского происхождения: Кари (Макар), Танели (Данила), Вилппу (Филипп) и др.
Красивые и популярные финские имена мужчин
В национальном именослове народа немало звучных и красивых финских мужских имен. Часть из них связано с конкретными словами языка, часть имеет характер пожеланий и несет в себе цель наделить владельца определенными качествами или привлечь счастье, удачу. Примеры таких имен: Тармо – «сила», Суло – «благодать», Киви – «камень, скала», Армас – «любимый», Вало – «свет», Арво – «дорогой», Лемминкэйнен – «любовь».
В 19-20 веках финны возрождают древние языческие традиции создания имен. Появляются новые красивые имена, образованные от слов финского языка, обозначающих природные явления, времена года: Тоуко – «май», Веса – «молодой побег».
Популярные финские мужские имена не особо разнообразны - в основном это традиционные, проверенные временем варианты, имеющие различные корни: еврейские (Юхани – Иоанн, Матти – Матвей, Микаэл - Михаил), греческие (Антеро - Андрей). Из национальных имен наиболее частотны Тапани, Илмари, Калеви, Онни.
Современные традиции
В выборе мужских имен финны стараются придерживаться устоявшихся веками традиций, не поддаваясь изменчивой моде. Благодаря неоязыческим веяниям, возросла популярность старинных национальных наречений. В то же время актуальны и финские имена, пришедшие в национальную культуру позже благодаря христианству и процессу заимствования у других народов.