История происхождения английских мужских имен
Древние мужские имена англичан имеют англосаксонские корни. Старинные имена образовывались от названий растений, животных и птиц, рода занятий владельца, особенностей его внешности (Аш – «ясень», Иорик – «крестьянин», Барри – «блондин», Брок – «барсук», Гэлл – «петух»). Имена могли быть простыми и сложными, состоящими из двух основ: например Эдгар (Ead – «владение, собственность» + Gar – «копье»).
Имя могло быть образовано от прозвища или части имен родителей. Так, англосаксонское имя Wulfstan (Вулфстан) – «волчий камень» представляет собой соединенные части имени матери Wulfgifu (Вулфгифу) – «волк» + «дар» и имени отца Aethelstan (Эйфелстен) – «благородный» + «камень». Нередко английские имена для мальчиков означали символы войны, победы, воинской храбрости и доблести: Джед – «храброе копье», Дункан – «коричневый воин», Кейдн – «небольшое сражение». В 1066 году Англия подверглась Норманнскому вторжению, и английские имена мужчин разнообразились именами норманно-французской знати (Хуго, Ральф), которые постепенно вытесняли исконно английские имена. Старинных англосаксонских имен до наших дней сохранилось очень мало.
После распространения христианства английский именослов пополняется огромным количеством религиозных наречений. В 12 веке, во время господства католической церкви, были востребованы имена католических святых (Мартин, Фабиан, Кристофер). Позже, когда Англия стала протестантской страной, предпочтение отдавалось библейским именам древнееврейского происхождения. Многие христианские имена изменяли свою форму, приобретая английское звучание: Бенджамин – это Вениамин, Джозеф - Иосиф, Чарльз - Карл. Также от религиозных имен происходило множество новых вариантов, образованных в качестве производных форм. Например, древнееврейское имя Йоханан («Бог милостив») трансформировалось в английское Джонс и производные от него Ян, Джон, Джонни, Джек, Джеймс и др. Сегодня когда-то незнакомые англичанам церковные наречения по праву считаются национальными английскими мужскими именами.
Заимствованные и новые мужские имена англичан
За долгую историю народа в английском именнике появилось немало иностранных заимствованных имен различного происхождения: французских, немецких, испанских, итальянских, которые в настоящее время активно используются англичанами, а некоторые из них даже занимают первые строчки в рейтинге популярности (например, Брюс – от топонима Брие, Франция, древнегерманское Оливер – «войско»).
Список английских мужских имен постоянно пополняется. Огромное количество вариантов обусловлено широко распространенной традицией использования сокращенных и производных форм полного имени (например, Фил – от Филипп, Дэн – от Даниэль, Джимми – от Джеймс). Такие уменьшительно-ласкательные наречения употребляются в официальной обстановке и нередко вытесняют оригинальные имена, данные при рождении. Кроме того, родители вправе назвать своего ребенка как угодно, поэтому иногда среди английских имен появляются необычные варианты, образованные от топонимов, понравившегося слова (так, одного из сыновей четы Бэкхем зовут Бруклин – в честь одного из районов Нью-Йорка). Именами могут стать сценические псевдонимы звезд, фамилии родственников или имена, придуманные самими родителями. Одним из самых экзотических стало мужское имя Автобус № 16.
Популярные английские мужские имена
Самыми популярными английскими мужскими именами, знакомыми многим, являются Гарри, Джек, Томас, Джейкоб. В последние годы англичане часто используют традиционные христианские имена различного происхождения – Оливер, Чарли, Оскар, Уильям, Джордж. Волну популярности переживают короткие звучные имена: Алфи, Арчи, Итан, Лео, Макс.
Красивые и редкие английские имена мужчин
Красивые английские мужские имена охотно используют родители во многих странах мира. Звучные, мелодичные наречения обладают и привлекательным значением: Кевин – «милый», Брэндон – «принципиальный», Джэрард – «храбрый», Стивен – «коронованный», Дастен – «каменный».
К редким мужским английским именам можно отнести такие как Престон – «поселение священника», Мэйсон – «рабочий по камню», Уолтон – «весеннее поселение», Хейвуд – «закрытый лес».
Современные традиции
Современные английские имена многообразны и отражают историю нации. Имена англичан – это и древние англосаксонские имена, и адаптированные христианские наречения: католические, пуританские, библейские, и новые имена. Все они мирно существуют в английском именослове на протяжении многих столетий. Особенной популярностью у англичан пользуются традиционные английские мужские имена со значением.