Например, абиссинской кошке можно дать в память об исторической родине этой породы имя Ынджера. Так в Эфиопии называют постные лепёшки диаметром около одного метра, выпеченные из размолотых зёрен злакового растения теф.
Для ангорского кота, чья порода происходит из Турции, вполне уместно имя Ыгдыр по названию одного из турецких городов. Найдётся среди турецких городов и название, подходящее для клички девочки-ангорки ― Ыспарта.
Кот сибирской породы может рассчитывать на имя Ысыах, означающее на якутском языке праздник лета. Это главный национальный праздник в Якутии, его название переводится как «изобилие».
Ынырга ― так называются река и село на Алтае. Звучное слово вполне подойдёт для клички животного.
Музыкального кота, распевающего незамысловатые песенки можно назвать также незамысловато ― Ыых. Такое название носит хакасский струнный смычковый инструмент. Можно коту подобрать и другое музыкальное имя ― Ыр, так звучит общее название песен у тюркской группы народов.
Мелодичное слово Ынлу просится для клички кошки на букву «Ы». Оно обозначает эскимосское жилище, заглублённое в землю. В отличие от полностью ледяной избушки под названием иглу.
А чем плох Ылаш? Это, по-башкирски, навес из коры над очагом на стойбище.
В список кличек для котёнка на букву «Ы» можно смело внести наименование села в Казахстане с нежным звучанием Ызаколь.
Город Ыллюль в Северной Корее тоже, наверно, будет не против поделиться именем с маленьким котёнком.
В названиях населённых пунктов КНДР можно найти не меньше десятка наименований на букву «Ы».
Даже эта скромная в русском алфавите буква поможет красиво наречь семейного любимца.