Традиционные женские нидерландские имена
Женский именник нидерландцев формировался веками – каждая эпоха оставила в нем свой след. К нидерландским именам также можно отнести голландские и фламандские наречения: Голландия является частью Нидерландов, а фламандцы, проживающие в Бельгии и Фландрии – родственный нидерландцам народ с германскими корнями. Традиционные женские нидерландские имена в зависимости от происхождения можно разделить на несколько групп.
Самая ранняя из них – древнегерманские наречения. Поскольку нидерландцы – германский народ, то имена древнегерманских племен стали основой старого именослова. Это в основном старинные сложные двусоставные имена: Гариберга («полный+хранить»), Ландбург («земля+крепость»), Матилда («могущественная битва») и др.
Небольшой пласт традиционных голландских женских имен составляют наречения, образованные из слов современного нидерландского языка: например, Маделиф – «ромашка, маргаритка».
Религиозные женские имена нидерландцев
В период Высокого Средневековья, начиная примерно с 12 столетия, среди нидерландцев распространяется христианство. Список женских голландских имен пополняется церковными именами христианских святых разного происхождения, библейскими древнееврейскими именами. Эти наречения заимствовались в их латинизированной форме, но в процессе употребления видоизменялись нидерландцами под влиянием родного языка, образуя совершенно новые варианты (Элизабет – Тельза, Мария – Марьян, Анна – Антье и др.). Иногда аналог или укороченная форма звучали совсем по-другому, ничем не напоминая оригинал: например, Шарлотта – Лотте, Сусанна – Санне, Элизабет – Иса.
Впоследствии эти новые варианты стали считаться исконно нидерландскими именами. Приверженцы католической церкви чаще используют классические латинские формы канонических имен, тогда как протестанты – «народные» нидерландские аналоги или ветхозаветные наречения. Официальным именем может стать как церковная версия, так и светская или укороченная (например, библейское имя Сара употребляется в нескольких вариантах: Sara, Sarah, Saar). Женское население Нидерландов чаще использует короткие формы.
Заимствованные и новые имена
С течением времени список женских нидерландских имен постоянно увеличивался за счет заимствований. В 20-м столетии голландцы активно перенимают иностранные имена итальянского, испанского, русского, французского, немецкого происхождения (Флер, Таня, Шарлотт). Некоторые из них переняты в краткой форме, некоторые сохраняют оригинальное написание, но произношение используется как родное, так и нидерландское (например, Шарлотт и Шарлотте).
Сегодня заимствования продолжаются: именник голландцев пополняется американскими, популярными европейскими наречениями, становящимися частью красивых женских нидерландских имен: Джулия, Эмма. В связи с массовым увлечением восточной культурой, в том числе, восточными практиками, встречаются среди современных нидерландцев и женские наречения с восточно-азиатскими корнями: Рама, Кали. Есть и древнееврейские имена, использующиеся в оригинальной версии: Сара, Ева.
Генератор женских голландских имен постоянно расширяется: сами нидерландцы образовывают новые варианты от уже существующих имен – религиозных или заимствованных. Например, от мужского ветхозаветного имени Ной образовано женское – Ноя. От имен, начинающихся на -Ив, произошло сокращенное имя Индж, от библейского Ева – уменьшительно-ласкательное Эви.
Популярные и редкие женские нидерландские имена
В последнее время популярными голландскими женскими именами становятся общеевропейские: София, Анна. Интересной тенденцией последних лет стало использование имен, начинающихся на -Эм – Эмилия, Эмбер, Эмме, Эммери, Эммет и др. В топе распространенных женских нидерландских имен также сокращенные формы, образованные народом от полных версий: Ноор – от Элеонор, Тесс – от Терезия, а также короткие имена – Зои, Мила.
Если родители хотят проявить фантазию в выборе имени для дочери, то получаются необычные, редкие голландские женские имена с оригинальным звучанием и смыслом: например, Man (по-английски «человек, мужчина»), Geurtje (в переводе с нидерландского – «запах»). Не менее необычно звучат и мужские имена, которыми называют девочек: Сэм, Билли, Робин.
Современные традиции
Сегодня нидерландские имена девочек – это уже ставшие исконно национальными христианские общемировые наречения, адаптированные к нидерландскому языку. Также активно используются популярные в Европе и заимствованные наречения, краткие формы полных имен.