Происхождение и значение казахских имен для девочек
Огромную роль в жизни рассматриваемого народа до сих пор играет шаманизм, несмотря на прочно укрепившееся мусульманство. Это проявляется повсеместно: в национальном костюме, в современной музыке (этнические казахские мотивы), в церемонии бракосочетания, в наличии праздников, не относящихся к религиозным и государственным (речь идет о празднестве Наурыз, дне весеннего равноденствия). Также следы прежних верований, существовавших еще в V веке н.э., можно увидеть и в составе антропонимической модели казахских имен девушек. В отличие от мальчиков, чье положение в семье было главенствующим, а роль огромна, женскому полу отводилось более скромное место. Поэтому на них распространялось меньше суеверий и примет в вопросе имянаречения. Им присваивались красивые и легко выговариваемые имяреки, которые вторили:
- дорогим материалам – Жибек (от казахского «шелк»);
- растениям или цветам – Кызгалдак, что в переводе «тюльпан»;
- металлам или камням, имеющим высокую ценность - Гаухар («изумруд»);
- небесным светилам – Айсулу (луноликая).
В случае если дочь была долгожданной, то ей давали одно из следующих красивых казахских женских имен: Кулпынай («клубника»), Асель («мед»), Меиз («кишмиш»). Когда мужчина желал иметь наследника, а жена производила на свет только девочек, новорожденная нарекалась Улболсын («да будет сын») или Улбобек («мальчик-младенец»).
Иногда традиционные наименования давались в соответствии с имеющейся внешней особенностью или недостатком. Например, типичным казах. именем девочек с родинками или родимыми пятнами было «Мендигуль». Среди имяреков, касающихся цвета волос и глаз выделим следующие: «Карашаш» - это барышня с черными волосами; Акбопе – «белый» (здесь может иметься в виду цвет волос, а может – чистота и непорочность).
С приходом ислама в X веке в язык стали проникать новые антропонимические единицы. Образовалась группа мусульманских казахских имен для девочек. Сюда вошли родственники пророка. Например, Хадиша – в русском языке «Хадиджа», она являлась первой и самой любимой женой пророка Мухаммеда; Фатима – младшая дочь пророка Мухаммеда.
Нередки казахские имена для девочек, взятые в арабской форме из Корана. Это такие как Мариам (нам она известна как Дева Мария), Хауа (Ева). Есть также аналог Сары – это Шара или Зара. Имяреки подобного происхождения характерны для казахских женщин.
Среди заимствований из персидского известно всего три имени, однако все они мужские – Аллаберген, Танирберген и Кудайберген, синонимичны имени «Богдан», т.е. Богом данный. Все они встречаются в составе фамилий, к примеру, Аллабергенов.
Благодаря взаимодействию с Россией и обилию межнациональных браков в языке появились красивые казахские имена для девочек славянского происхождения (на самом деле, некоторые из них имеют древнееврейские, греческие и латинские корни) Светлана (от славянского «светлая»), Мария (от евр. «безмятежная»), Валентина (от латинского «сильная, здоровая»). Все они были переняты не ранее, чем в XX веке во время нахождения Казахской ССР в составе Советского Союза.
Заключение
Итак, мы рассмотрели множество вышедших из употребления и современных казахских имен для девочек. Среди них есть традиционные наименования, а есть – заимствованные. Первые более детально отражают быт и нравы кочевого народа, а также суть его верований. Вторые появились в языке не так давно, однако и они завоевали достойное место в антропонимической системе. Наиболее популярными современными казахскими женскими именами являются имяреки казахского и тюркского происхождения – это Алтынай («золотая луна»), Анель (от тюркского «родина»), а также арабского происхождения – Аиша («полная жизни», так звали любимейшую жену пророка Мухаммеда), Айгерим (от арабского «прекрасная», «красивая»).
Если вы не можете определиться с тем, как назвать будущую дочку, советуем обратиться к списку женских казахских имен, расположенному ниже. Здесь вы найдете множество наименований, в том числе редких и очень необычных.