Происхождение женских калмыцких имен
Многообразные калмыцкие женские имена состоят из имен национальных, буддийских и заимствованных у других народов. Древние имена калмыков носили нарицательный характер. Условно их можно разделить на несколько групп: имена-пожелания счастливой судьбы, жизненных благ, определенных личностных качеств (Баина – «богатая», Баирта – «радостная», Амуланга – «спокойная»), имена в честь животных, растений (Кермяш – «белка», Цецг – «цветок»), предметов окружающего быта, природных явлений (Байгала – «природа»). Также использовались имена, указывающие на особенности внешности, род занятий, обстоятельства рождения (Цаган – «белая», Шурга – «родившаяся в метель», Уля – «рукодельница»).
В 16 веке калмыки принимают буддизм, национальный именник пополняется огромным количеством тибетских и санскритских наречений. Эта группа калмыцких имен для девочек и их значений тесно связана с религиозно-философскими понятиями буддизма: покоем, просвещением, счастьем, вечностью. К ламаистским именам также относятся те, которые обозначают небесные светила, исчисление буддийского календаря – названия дней недели, месяцев и другие религиозные категории (Улзия – «нить счастья» - один из элементов символики буддизма, Дава – тибетское обозначение луны и понедельника).
Среди имен калмычек достаточно заимствованных. Прежде всего, это имена родственных калмыкам монгольских народов: монголов, бурятов, киргизов, казахов и др. (например, монголо-калмыцкие имена Замбага – «магнолия», Сувсана – «жемчужина», имена, употребляемые монголами, калмыками, бурятами: Улаана – «красная», Солонго – «радуга»). Значительную часть ономастикона современных калмыков составляют русские православные имена - Вера, Надежда, Татьяна и пр. Через русский язык народ перенимает и иностранные европейские имена различного происхождения.
Новые имена
В калмыцком языке отсутствуют компоненты, указывающие на род имени, поэтому отличить мужские имена от женских неподготовленному человеку трудно. В последнее время большинство женских имен видоизменилось благодаря использованию окончания -ма, а также позаимствованных из русского языка имяобразующих окончаний -а, -иада, -ина, -ана/-яна (Алтан – Алтана, Джангар – Джангариада, Зул - Зулина).
Иногда современные калмыцкие имена для девочек - результат творческого подхода родителей, «изобретающих» новые варианты. Так появляются имена Айтсана (составное имя из слов айта – «хорошая» и сан – «сокровище»), Эркена – от мужского тюркского имени Эркен («свободный»), Ланна – уменьшительно-ласкательный вариант различных имен - Светлана, Руслана и др., Лиджа – калмыцкий вариант русского имени Лидия.
Красивые имена калмычек
В калмыцком именослове очень много красивых наречений с привлекательным смыслом. Красивые калмыцкие имена для девочек часто означают названия растений, плодов, цветов, небесных светил, хороших пожеланий (Герел – «луна», Джиргала – «счастье», Альма – «яблоня», Инжира – «сладкий плод», Сарана – «лилия», Патьма – «лотос»).
Девушкам всегда старались выбирать имена, символизирующие чистоту, красоту, женственность, положительные черты характера: Иляна – «открытая», Альвина – «озорница», Гиляна – «белая, чистая, светлая», Янжина – «певунья», Ноган – «цветущая», Нюдля – «красивые глаза».